DictionaryForumContacts

 ОксанаС.

link 25.04.2013 10:59 
Subject: Детсадовский креатив fig.of.sp.
У моей приятельницы есть детский сад для русскоязычных детей, в котором одна группа называется "Почемучки".

Для какого-то отчета для местных органов понадобилось ей это название перевести на английский язык.
Конечно, важность не бог весть какая, для отчета хоть whyers сойдет, но если более удачный эквивалент будет найден, то он и будет принят в качестве окончательного названия для группы.

желающие поучаствовать в креативе - welcome

 akhmed

link 25.04.2013 11:14 
whyzz

 Aiduza

link 25.04.2013 11:18 

 Wolverin

link 25.04.2013 11:24 
Super-Curious (Kids)
Endless Whys

 ОксанаС.

link 25.04.2013 11:28 
спас! все предложенное передам!

 Wolverin

link 25.04.2013 11:30 
вот еще на лингво-форуме было:
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=34371

 Wolverin

link 25.04.2013 11:39 
"ближе к Киплингу" (прочитав то давнее обсуждение на лингве):
(Seven) Million Whys

из его известного стихотворения: http://www.kipling.org.uk/poems_serving.htm

 Lorchen29

link 25.04.2013 11:49 
why-boys and why-girls

 Aiduza

link 25.04.2013 12:00 
>> why-boys and why-girls
Короче - Why-Kids!
:)

 ОксанаС.

link 25.04.2013 12:07 
брейнсторминг удался, всем спасибо!
приз зрительских симпатий с арапской земли пока достается кровожадной

 Aiduza

link 25.04.2013 12:18 
за Whysies?

 ОксанаС.

link 25.04.2013 12:41 
ага, пошло в отчет

 Aiduza

link 25.04.2013 15:42 
Урря-а-а!

 wow1

link 25.04.2013 19:06 
круто :)

OFF. а у моих друзей в садеке - нейтивном - есть Explorers и есть Creators :) я полагаю в ту же кассу могло пойти и Inquirers =))

 ОксанаС.

link 25.04.2013 21:44 
тоже пригодится, спас

 Aiduza

link 25.04.2013 21:45 
кто кого спас? пишите уж, как принять - "спс". :)

 ОксанаС.

link 25.04.2013 21:47 
как принять - это смотря что принимать

 Aiduza

link 25.04.2013 21:54 
*как принято

 Aiduza

link 10.06.2013 2:20 
в продолжение темы - http://sobadsogood.com/2012/04/29/25-words-that-simply-dont-exist-in-english/

см. слово № 18.

 Martian

link 10.06.2013 12:34 
С чего вдруг решили, что название группы нужно переводить, а не транскрибировать? Вы так и до "катящихся камней" с "жуками" в креативном порыве дойдете

 ОксанаС.

link 10.06.2013 12:39 
Выдохните и посмотрите на дату вопроса

 Wolverin

link 10.06.2013 12:51 
так он же с Марса, а пока туда сигнал дойдет, потом еще обратно...

 Martian

link 10.06.2013 12:57 
Ничего страшного. Для профилактики.

 smartasset

link 10.06.2013 13:00 
бггг ... великий профилактор =)

 muzungu

link 10.06.2013 13:09 
Pooh-Chem-Much-Key

 Martian

link 10.06.2013 13:13 
Я так понимаю, все звания "великих переводчиков" уже заняты.

 ОксанаС.

link 10.06.2013 13:41 
профилактика, звания... непостижимая логика

смарт, пока ветку не прикрыли - а котлеты ваши в формочках не сухие получаются?

 smartasset

link 10.06.2013 14:15 
точно не знаю. наверное сохнуть не успевают :) мясо достаточно жирное, а готовятся они в этих небольших формочках быстро. в итоге они практически плавают в жирке... а не знаю потому, что сам-то их практически не ем - но киды сметают с непостижимой скоростью. а нам что еще надо ;)

 smartasset

link 10.06.2013 14:19 
....что неожиданно возвращает ветку в ее сабжевое русло =)

 lisulya

link 10.06.2013 14:21 
Super Why's

 ОксанаС.

link 10.06.2013 14:30 
Да. Не моё это. Никак котлеты не идут. Бросила экспериментировать и заказала в местном русском ресторане - так там сплошной лук. Да и свинина у нас здесь..
Короче, я give up

 ОксанаС.

link 10.06.2013 14:33 
lisulya, спасибо, отчет давно сдан, это aiduz'ино слово вдогонку вдруг тему подняло.

Всем участникам низкий земной поклон

 Armagedo

link 10.06.2013 14:40 
Про поклон - это здесь
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=295637&l1=1&l2=2

: LOL

 ОксанаС.

link 10.06.2013 15:00 
ну так и про котлеты там же

 smartasset

link 10.06.2013 15:03 
yeah... бьем челом =)

 

You need to be logged in to post in the forum