DictionaryForumContacts

 ochernen

link 25.04.2013 10:50 
Subject: between и vs. clin.trial.
Уважаемые коллеги - в некотором роде "чайниковский" вопрос.
Клинические исследования адеметионина на крысах.

Study: Carbon tetrachloride-induced hepatic injury is associated with global DNA hypomethylation and homocysteinemia. Effects of Sadenosylmethionine treatment


Под таблицами внизу примечания:
(*) p < 0.05 between CCI4 vs control groups
(**) p < 0.05 between CCI4 plus SAMe and control groups

Здесь between и vs - "масло-масленное" получается?? Можно перевести как (*) p < 0,05 между группой CCl4 и группами контроля??

Заранее благодарен

 ochernen

link 25.04.2013 11:53 
Up

 Yellenochka

link 25.04.2013 12:11 
Может в данном контексте лучше использовать "контрольная группа"?
А "between" не всегда переводится "между", иногда может переводиться "для", иногда вообще опускается...

 Dimpassy

link 25.04.2013 12:38 
between здесь - при сравнении

 ochernen

link 25.04.2013 12:54 
Масло-масленное??

Т.е. реально вот так должно быть:
(*) p < 0,05 при сравнении группы CCI4 с контрольными группами?

 Dimpassy

link 25.04.2013 13:01 
ага

 ochernen

link 25.04.2013 13:03 
Угу...Спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum