Subject: Не могу разобраться в аббревиатурах gen. Здравствуйте, всем.Подавала заявку на фриланс на одном сайте. Там, в графе Provided Service, дан следующий список предоставляемых услуг: T PE TEP DTP VO CO RE TR TR+T ALL SUB Пол-инета облазила. Понятно только TR (translation), ALL (all) и SUB (subtitles). А что значит все остальное? |
PE Post-Editing TEP Translation, Editing, Proofreading DTP Desktop Publishing VO Voice-over RE Re-Editing |
Спасибо, а что на счет T, CO, RE? |
Если здесь не ответят, спросите на Прозе. |
тупой вопрос, канэш, я сегодня по полной блондинка, даже в утреннее кофе чуть соль не насыпала спросонок... но почему бы не спросить владельцев сайта или менеджера проекта напрямую, а не ломать голову себе и нам? ;) |
... вон у меня даже кофе среднего рода сегодня)))) тьфу ты. все, перехожу на чай)) |
Переходите на водку. Просто. Чтоб не светиться перед клиентом своей неосведомлённостью, которая однозначно будет интерпретирована каксамизнаетешо. |
в 8 утра на водку? собака не поймет :)) Ну не знаю... т.к. аскер пишет "Подавала заявку на фриланс на одном сайте", подозреваю это из анкеты. А если агенство наворачивает такую фигню в анкетах что никому ни хрена непонятно, пусть объясняют. С другой же стороны, запрос может быть интерпретирован как "человек дотошный, будет нас держать в курсе работы, а не придумывать что бог на душу положит и считать нас телепатами". Или, скорей всего, на ее запрос ответит какая-нибудь секретарша, которую эти запросы уже забодали и которая об аскере забудет за три секунды. |
Наворачивает, исходя из понимания, что кому надо, понимают. "Кто не знает, кто не понимает - амба!" (с) |
Пасиб за советы. Спрашивать не стала и правда потому, что они б подумали "что это за переводчик такой, который не знает, что за услуги предоставляет". Поставила TEP ) |
T = translation / TR = transcribbling / TR+T = transcribbling+translation ???? |
CO = copywriting ?????????? |
You need to be logged in to post in the forum |