DictionaryForumContacts

 Илья

link 16.04.2004 8:37 
Subject: blonde cigarettes
Господа! не подскажите ли, что может значить выражение blonde cigarettes ? это из опросника некоей французской фирмы вот вопрос:
Can you tell me all the brands of manufactured blonde cigarettes that you know even if only by name?

 Рудут

link 16.04.2004 8:44 
Сигареты для блондинок :))) (шутка:)

 miguel

link 16.04.2004 8:46 
Сигареты с белым фильтром?

 Fishûа

link 16.04.2004 9:16 
Lower tar cigarettes. Compare to "dark" cigarettes - strong and medium cigarettes.

 Alexis

link 16.04.2004 9:16 
Сигареты из светлого табака, легкие сигареты с пониженным содержанием смолистых веществ, встречается "светлые сигареты"

 Vediki

link 16.04.2004 9:17 
2илья:

...во французском языке, как и в других романских, транспозиция затрагивает закрытую группу прилагательных и, таким образом, имеет место далеко не во всех случаях переносного употребления. Например, никак внешне не проявлено сильное семантическое изменение в сочетаниях аrme blanche — «холодное оружие» (буквально: «белое оружие»), cigarette blonde — «легкая сигарета» (буквально: «сигарета-блондинка»).

 Tollmuch

link 16.04.2004 9:22 
ОФФ 2 Alexis: доброго Вам утра, my learned sister :-) Не найдете ли минутку рассказать, чем закончилась опупея с "воспроизводственным контуром"? Ну оч-чень интересно :-)

 Илья

link 16.04.2004 9:48 
спасибо всем!
2 Vediki: вы правы, это французы недобросовестно перевели анкету

 Vediki

link 16.04.2004 9:49 
2Alexis: Присоединяюсь к Tollmuchy.

 Obiter Dictum

link 16.04.2004 10:18 
2Alexis: Я, знаете ли, тоже. В смысле, присоединяюсь...

 Alexis

link 16.04.2004 10:53 
Ах, какой пассаж! Жантильомы, прОсю пардону - тред утоп, а "learned" sista продолжает опупевать (и сливать воду в переводе) *В.к. - динамика функции технологического уклада ...* Академики недоуменно хлопают ушами. Экономика должна быть экономной. Теперь вот "fundamental equilibrium" развожу - хорошо хоть, угадала, что скрывалось за креативными кругами на воде в современном российском (около-)экономическом трактате. Так как моя задача - передать не "красивость изложения", а убедить читателя в смысловой насыщенности манускрипта, то "брюки превращаются" (с) ... в общем, из 40 страниц остается не больше 20.

 Tollmuch

link 16.04.2004 11:11 
Alexis, сливая воду, не забывайте также спускать пар... :-) А то почитал последний пост - и создалось впечатление, что так и до аварии на производстве недолго :-) Дык что получается - вообще, штоли, выкинули этот контур? 8-)

 Aiduza

link 16.04.2004 11:17 
как курильщик курильщикам :)
облегченные сигареты почти всегда выпускаются с белым фильтром. действительно, блондиночки! :-))

 Alexis

link 16.04.2004 12:31 
2Tollmuch ... применительно к каждому конкретному случАю ... Economic pattern имеется в виду в общем. :-) В частных случаях - приходится от общего смысла пассажа отталкиваться, а когда автора креатив разбирает, то возникает "национальная экономика, подпадающая под влияние воспроизводственных контуров системного механизма экономического народнохозяйственного комплекса"(с). Я б его лучше GIGO, чем такой расшифровкой заниматься. Там еще есть "продуцирование генерируемых угроз" вместе с "конвергентными факторами влияния реверсивного и нон-реверсивного характера", "системными механизмами и сопутствующими явлениями", "устойчивыми характеристиками и релевантными свойствами". А Вы говорите - пар. Специфичная у меня специфика :-)

 Tollmuch

link 16.04.2004 12:34 
А чего ж... Я бы тоже с такого закипел. Сочувствую, однако :-(

 Vediki

link 16.04.2004 14:02 
2Alexis: Nur jedem das seine - было написано на воротах Бухенвальда.

Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон -
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.... и далее по тексту:-))

 Alexis

link 16.04.2004 16:12 
2Vediki
Юмор у Вас по пятницам, однако :-) Хотя, как говорят мои островитяне, mustn't grumble - сама напросилась.

 kurt

link 18.04.2004 2:53 
2Vediki
На воротах Бухенвальда написано "Jedem das Seine" без "nur". Сам видел...

 Vediki

link 19.04.2004 6:00 
2Alexis: Всё таки приятно иметь дело с умными людьми :-))
2Kurt: Вы правы - Jedem das Seine.
Nur jedem das seine - это название баховской кантаты BWV 163.

Nur jedem das Seine!
MuЯ Obrigkeit haben
Zoll, Steuern und Gaben,
Man weigre sich nicht
Der schuldigen Pflicht!
Doch bleibet das Herze dem Hцchsten alleine.

To each his own!
If government must have
toll, taxes and tribute,
the incurred debt
cannot be avoided!
Yet the heart still belongs only to the Highest.

 Vediki

link 19.04.2004 7:03 
Sorry for ОФФ ТОП, правда небольшой, по поводу "cigarette blonde" и ещё кое-чего. В пятницу я спускался в метро по эскалатору (ст. м. "Арбатская") и увидел такую картину... Сидит этакая сигарета блонде (натуральная блондинка) на шатенке и держит её за горло. Шатенка же извивается то ли от экстаза, то ли от ужаса... Непонятно... И гордый рекламный слоган - Сигарета(ы) души(а)т вас.

Или же сегодня в вуагоне метро обратил внимание рекламу прива Redd's. Картинка- некая дама с злостным(вампирским,соблазняющим) прищуром и ухмылкой и пара слоганов - Приятно выпить бутылочку Redd's с любимым мужчиной. Обнаженное удовольствие. Это ж похлеще, чем у Гринуэя в его фильме "ПОВАР, ВОР, ЕГО ЖЕНА И ЕЕ ЛЮБОВНИК". Так и видишь, мадам пьёт пиво Redd's и закусывает филейной частью любимого мужчины. :-((((

 

You need to be logged in to post in the forum