DictionaryForumContacts

 sliding

link 12.04.2013 18:57 
Subject: Swift Output: FIN bank.
Пожалуйста, помогите c переводом и расшифровкой аббревиатур в сообщении из банка:

Дата и время: 07/04/13- 18:19:59 SI1 Printer 1-8888-00000

1) Instance Type and Transmission = тип события и параметры передачи
2) Сopy received from SWIFT = Экземпляр получен по каналу СВИФТ
3) Priority: Normal = Приоритет: обычный
4) Message Output Reference = Исходящий номер сообщения
5) Message Header – Заголовок сообщения
6) Swift Output: FIN 999 Answers = CВИФТ-сообщение: Fin (Financial Institution Number) ??? 999 Ответы ???
7) Sender: Banque Cantonale de = Отправитель: Кантональный банк г. …
8) Receiver Raiffeisenbank = Получатель Райффайзенбанк
9) MUR: E996130408A483A5 = Референс отправителя ???
10) Transaction Reference Number =Справочный номер транзакции
11) Related Reference N15888/11-MK Cвязанная ссылка: N15888/11-MK
12) Answers - Ответы:
Attn. Payment Investigation - Вниманию Отдела отслеживания проблемных платежей ???
13) Narrative: текст сообщения
14) Pls be informed that we have returned this amount through Heladeff DD 130405 Value 111111 under Ref. 33333333333333 because the account is closed. We close the file - Примите, пожалуйста, к сведению, что мы вернули данную сумму через Heladeff DD130405 стоимостью 111111 под регистрационным номером 33333333333333, потому что счёт закрыт. Мы закрываем дело ?
15) RE Our SEPA payment dated … TRN 000-0000000 for BNF …Management Limited in amount of EUR 10.000,00 ??? Касательно: наш платёж в ЕВРО в рамках Единого европейского платежного пространства (SEPA) от … по сделке 000-0000000 для бенефициара - компании "…. Менеджмент Лимитед" в размере 10.000,00 евро ???
16) Mt and Date of the Original Msg - Тип сообщения и дата исходного сообщения ???
17) As per request of our customer please state if and when the transaction was effected.
We expect your answer ASAP - По просьбе нашего клиента укажите, пожалуйста, состоялась ли и когда была совершена сделка. Мы ожидаем вашего ответа в ближайшее время.
18) Best regards, Raiffeisenbank С уважением, Райффайзенбанк
СPD - ???
19) Message Trailer = Завершитель сообщения
20) СHK: C98999999B26 - Контрольная сумма для аутентификации сообщения C98999999B26 ???

 Armagedo

link 12.04.2013 19:27 
Зачем вам куча ненужной служебной информации?

7) Sender: Banque Cantonale de = Отправитель: Кантональный банк г. …

Кто учил переводить банки?
Либо оставьте либо Банк Кантональ де ... - что там у вас Вадуз, Женев, Плейсмент...

14)
Heladeff SWIFT код кора
DD 130405 - это дата, 05Апр2013
Value - с датой валютирования
111111 - так же, как и после DD выше
because the account is closed - поскольку счет (получателя) закрыт.
We close the file - ну тип, мы все сделали, для нас этот случай исчерпан

17) As per request of our customer please state if and when the transaction was effected.
We expect your answer ASAP - По просьбе нашего клиента, пожалуйста, сообщите была ли осуществлена транзакция и когда. Ожидаем ваш ответ как можно скорее.

 sliding

link 12.04.2013 20:09 
FIN - Financial Institution Number, т.е. номер финансового учреждения?
6) Swift Output: FIN 999 Answers = CВИФТ-сообщение: Fin (Номер финансового учреждения) ??? 999 Ответы ???

14) Pls be informed that we have returned this amount through Heladeff DD 130405 Value 130405 under Ref. 33333333333333 because the account is closed. We close the file
Вариант:
Примите, пожалуйста, к сведению, что мы возвратили данную сумму посредством СВИФТ кода корреспондента Heladeff от 05.04.13 с датой валютирования 05.04.13 г. под регистрационным номером 3333333333333, поскольку счёт получателя закрыт. Для нас это дело закрыто.

 sliding

link 12.04.2013 20:13 
We close the file - для нас этот случай исчерпан. ОК

 Armagedo

link 12.04.2013 20:32 
Скорее всего это 999-й формат сообщений системs SWIFT

Я смотрю вы совершенно не в теме того, что пытаетесь перевести....
Heladeff - это SWIFT код банка(-корреспондента) через который они отправили деньги.
http://finaint.com/swift_code/HELADEFF.html

 sliding

link 12.04.2013 20:47 
По-русски не поможете правильно сформулировать :
...we have returned this amount through Heladeff DD 130405 Value 130405 ?

 Armagedo

link 12.04.2013 20:58 
ну я вам по слагаемым перевел :)
Мы вернули эту сумму через Heladeff (LANDESBANK HESSEN-THUERINGEN) 05Апр213 года, с датой валютирования 05Апр2013

 sliding

link 12.04.2013 21:08 
Heladeff - это SWIFT code
Т.е. ...мы вернули данную сумму через СВИФТ код Heladeff (Ландесбанк Гессен-Тюринген) 05.04.13 с датой валютирования 05.04.13 г. ?

 sliding

link 12.04.2013 21:13 
FIN - это формат сообщения
Получается:
Swift Output: FIN 999 Answers = CВИФТ-сообщение: формат Fin 999 Ответы ?

 Tante B

link 13.04.2013 9:33 
к 13.04.2013 0:08

не через код же вернули, а через банк, обозначаемый этим кодом

не надо было править Armagedo (12.04.2013 23:58)

 Luminosity

link 30.06.2015 11:43 
Попался вот такой же документ. Не подскажите, как перевести Irrevocable adding our confirmation?

 Nite

link 30.06.2015 11:55 
2 Luminosity
я не спец. возможно "безотзывное подтверждение"

 Jannywolf

link 30.06.2015 12:12 
Примите, пожалуйста, к сведению, Сообщаем Вам о том, что мы возвратили (или даже "Сообщаем: мы... ")
На правах "имхо".

 Armagedo

link 30.06.2015 14:47 
*Попался вот такой же документ*

Это вряд ли

*Не подскажите, как перевести Irrevocable adding our confirmation?*

ПодскажЕм, если дадите побольше тексту до и после.
Идея Nite 30.06.2015 14:55 верна.
Но то, как это написано в оигинале навевает мысли :)

 

You need to be logged in to post in the forum