Subject: PERMANENT DOCUMENT gen. Добрый день. Скажите, пож-та, как правильно перевести PERMANENT DOCUMENTконтекст: the question of this factory inspection report are based on the requirements given in Permanent Document CIG 021 (это отчет о проведении проверки завода) мои варианты: типовой, основополагающий |
Возможно, однако попробуйте "постоянно действующий". Могу предположить, что permanent противопоставляется понятию live document, но лучше дождитесь экспертов в данном вопросе. |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |