Subject: Уточнить перевод (коротенькое предложение) gen. Добрый день!We do not include translation of manuals and software in our prices , we will be pleased to quote this over and above our equipment prices if needed. Мы не включаем стоимость перевода сопроводительной документации в стоимость, будем рады назначить ее сверх стоимости оборудования?? |
я думаю не стоит дословно переводить конструкцию we will be pleased |
Вариант: Цена на оборудование не включает стоимость перевода руководств по эксплуатации и программного обеспечения, если необходимо, мы можем включить ее в общую стоимость |
типа, если нужно, укажем дополнительую стоимость |
Мы не включили в наши цены перевод инструкций и программного обеспечения, в случае необходимости, мы будем рады предоставить цену за перевод, в дополнение к ценам за оборудование |
Хм, т.е. есть стоимость оборудования и отдельная стоимость перевода инструкций и ПО?... Все вместе это стоимость оборудования + стоимость перевода, верно? |
Или: мы указали цену без учета ...., если хотите/необходимо, выставим цену с учетом ... |
Спасибо всем большое :) |
You need to be logged in to post in the forum |