DictionaryForumContacts

 melissa.miluju

link 4.04.2013 21:46 
Subject: without affecting the right to any claim gen.
Помогите перевести, пожалуйста.

фраза - without affecting the right to any claim

контекст - The person who fails to comply shall pay the Franchisor the amount of three thousand Euros, without affecting the right to any claim for damages that such break of contract might cause the Franchisor.

Спасибо

 toast2

link 4.04.2013 22:02 
без ущерба для прочих/иных требований о возмещении (причиненного) вреда, которые могут быть предъявлены...

 melissa.miluju

link 4.04.2013 22:06 
Вы имеете ввиду: 3 тысячи, помимо остального ущерба, который может быть?

 toast2

link 4.04.2013 22:11 
да, вероятно, они договорились о (штрафной) неустойке (в нашем понимании этого термина)

 melissa.miluju

link 4.04.2013 22:17 
Спасибо

 toast2

link 4.04.2013 22:32 
только break of contract > breach of contract

 melissa.miluju

link 4.04.2013 22:56 
я поняла, это не носители писали - бывают моменты неточностей.

 toast2

link 4.04.2013 22:57 
moments is an understatement (

 melissa.miluju

link 4.04.2013 23:00 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum