Subject: Стиральная машина активаторного типа Помогите, пожалуйста, перевести "Стиральная машина активаторного типа", в частности, интересует словосочетание "активаторного типа".Заранее благодарю. |
Может быть activator-type washing machine или washing machine, activator-type или washing machine of activator type или activator washing machine :) |
To whom it may concern: activator - химический термин, переводится действительно как "активатор", но чаще всего означает вещество, провоцирующее начало какой-либо химической реакции. Здесь же речь идет о механическом устройстве (в неподвижном барабане вращаются приводимые в движение электромотором лопасти, которые и задают вращение воде и белью), которому в английском соответствует термин agitator. Машина активаторного типа так и называется - agitator washing machine. |
Спасибо всем большое! Никогда бы не подумала, что это так может переводиться! Спасибо! |
Toolmuch прав. Сорри :( |
Попался на "русских ресурсах" :) |
To: Ruslan: Бывает со всеми! И все же - спасибо! |
Единственное уточнение: в активаторных машинах нет барабана. Активатор/agitator работает прямо в баке, имеющем форму близкую к цилиндрической или прямоугольной. |
Ну да, знамо дело, нееподвижный бак барабаном называть не след, извиняюсь, спешил :-) |
You need to be logged in to post in the forum |