DictionaryForumContacts

 trtrtr

link 1.04.2013 8:07 
Subject: ОФФ - кого-нибудь уже разыграли сегодня? gen.
Привет! Кого-нибудь уже разыграли сегодня?

 dimock

link 1.04.2013 8:21 
Спасибо, что напомнили. Я собираюсь другу отправить СМС якобы от имени ФМС, что он не прописан в общежитии и что за это ему полагается оплатить штраф :-)

 bobe

link 1.04.2013 8:24 
Да, уже одного сотрудника к начальнику на ковер отправляли.... )))

Юморина в Одессе.
http://www.umorina.od.ua/

 Toropat

link 1.04.2013 8:42 
Ой, а у вас вся спина белая!

 Supa Traslata

link 1.04.2013 8:44 
Меня кто-то от имени Билайна разыграл: прислали смс, что я выиграл 1 млн. руб. Я не ответил. Пришло второе сообщение: не, ну правда, правда, только позвоните на указанный короткий номер. Сейчас!

 bobe

link 1.04.2013 8:47 
)) Toropat, а вот напомнили вы мне хохму ....
- Ой, девушка! У вас сзади две нитки!
- Где? (смотрит, ищет), не вижу!
- Хм...простите, девушка, я ошибся....это ваши ноги :-).

 AsIs

link 1.04.2013 11:53 
меня тоже разыграли: предложили 120 руб. за страницу... было бы даже смешно, если бы не было так грустно: это был не розыгрыш...

 trtrtr

link 1.04.2013 12:00 
AsIs, скажите что согласны, если страница - А10.

 Pchelka911

link 1.04.2013 12:01 
И у меня попался Заказчик такой веселый и сказал, что в разделе договора Terms of payment, которые я перевела как Условия платежа, слово payment можно перевести лучше...

 trtrtr

link 1.04.2013 12:02 
Скажите, что можно, но не на русский язык.

 lisap

link 1.04.2013 12:12 
Pchelka911, ради истории, Вы должны были попросить заказчика "поделиться мудростью" ))

Кстати, перевод сдан - "заказчик" можно с маленькой буквы )))

 Pchelka911

link 1.04.2013 12:18 
Ага:) там еще много было мудрости, боюсь не вместить всю...

 Sergeant Politeness

link 1.04.2013 12:33 

 trtrtr

link 1.04.2013 12:58 

 Supa Traslata

link 1.04.2013 13:30 
>>в разделе договора Terms of payment, которые я перевела как Условия платежа, слово payment можно перевести лучше>>
>>Скажите, что можно, но не на русский язык>>

Конечно, можно. И даже на русский. Условия оплаты, например.

 SirReal moderator

link 1.04.2013 14:31 
Друзья, знаете ли вы, что с каждым новым использованным битом или байтом увеличивается количество выбросов ядовитого CO, вырубаются леса, растут озоновые дыры и пробка на границе с Финляндией?

Компания JetBrains приняла волевое решение начать борьбу с этой глобальной проблемой. Вы можете прислать свои неиспользуемые документы, пыльные архивы данных, фотографии, аудио и видео-файлы. Переработанные биты и байты станут основой для новых программ, тем самым сократиться негативное влияние на экологию. Новый подход к разработке программного обеспечения получил название "Green Coding".

Я уже переработал 23 ГБ неиспользуемых данных. Давайте спасать природу вместе. http://www.jetbrains.com/labs/greencoding/

 Serge1985

link 1.04.2013 16:00 
гы-гы-гы!

http://www.youtube.com/watch?v=VSaojlyGeRY

ВНИМАНИЕ! НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОВТОРЯТЬ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ ОКРУЖАЮЩИХ!

Просьба убрать от экранов детей, пенсионеров и впечатлительных жЫвотных, а также ЛИЦ С НЕУСТОЙЧИВОЙ ПСИХИКОЙ!!!

 Serge1985

link 1.04.2013 16:00 
"640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/VSaojlyGeRY?feature=player_detailpage" frameborder="0" allowfullscreen>

 overdoze

link 1.04.2013 19:18 
Кстати, перевод сдан - "заказчик" можно с маленькой буквы )))

тонко ... понравилось =)

 

You need to be logged in to post in the forum