DictionaryForumContacts

 Olga X

link 9.09.2005 12:46 
Subject: 'unless order' and 'quantum claim' - LEGAL EAGLES, АУ!
Товарищи!

quantum cliam??
'unless order'??

Spasibo!

 V

link 9.09.2005 19:48 
Unless order – обычно в договорах на аренду (недвижимости) или в лицензиях на разработку полезных ископаемых (чаще нефть и газ) прописывается, что если арендатор/держатель лицензии НЕ начнет («unless they start...») платить аренду/разрабатывать месторождения к ... сроку, то д-р/лицензия утрачивает силу. И называется это «unless provision», «unless lease».

В сочетании с order - «приказом (предписанием)» - не встречал, хотя, действуя по аналогии, можно предположить, что в Вашем случае - это какой-то либо судебный либо – скорее - админ. приказ/предписание.
Не уверен.

Quantum claim – опять же не уверен, но похоже, что это иск, требование заплатить причитающееся.

 Irisha

link 9.09.2005 19:49 
"Орлё-ё-ёнок, Орлё-ё-ёнок! Мой ве-е-ерный товарищ..." (с) :-)))

 Irisha

link 9.09.2005 20:05 
Сорри, не удержалась. :-) Каждый раз напрашивается, когда вижу посты Ольги, обращенные к нашим орлам, гигантам, титанам, гуру... :-)

 

You need to be logged in to post in the forum