Subject: saturation wind power potential gen. Пожалуйста, помогите перевести: saturation wind power potentialВыражение встречается в следующем контексте: "Wind power is very safe from the climate point of view," said Cristina Archer. Перевод (часть, выделенная курсивом): Также им пришлось теоретически рассчитать так называемый «ветроэнергетический потенциал насыщения». Это точка, в которой генераторы, установленные для получения энергии из ветра, потребляют весь ветер, почти не оставляя энергии для извлечения другими генераторами и, возможно, оказывая влияние на климат. Поправьте, пожалуйста, перевод, т.к. он вызывает у меня большие сомнения. Заранее огромное спасибо. |
Может не "точка", а "уровень, при котором установленные для получения энергии из ветра генераторы потребляют почти весь его потенциал, оставляя на долю других генераторов лишь его незначительную часть, что, возможно, сказывается на климатической ситуации". |
You need to be logged in to post in the forum |