|
link 27.03.2013 15:53 |
Subject: by circular letter бизн. gen. Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно перевести следующую фразу: "Shareholder's Resolution by circular letter of"дальше указано название и адрес компании.Мой вариант: Решение учредителей, выраженное(?) циркулярным письмом компании такой-то (?) Я просто не могу понять, как правильно связать название данной компании и циркулярное письмо. Спасибо заранее за помощь. |
|
link 27.03.2013 16:06 |
мож быть, изложенное в циркулярном письме... |
|
link 27.03.2013 16:11 |
Ваш вариант намного лучше. Спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |