DictionaryForumContacts

 kelada1970

link 25.03.2013 2:13 
Subject: финансы - funding position gen.
Контекст: With cheaper borrowing the hope is that the central bank will again encourage greater spending, putting additional demand into the economy and pulling it out of recession. As the money ends up in bank deposits, banks should also find their funding position improved and make them more willing to lend.
Помогите перевести пожалуйста - "funding position"
и "put additional demand into the economy" - направлять или вводить или вносить дополнительное потребление в экономику - как правильнее выразиться?

 toast2

link 25.03.2013 2:42 
просто "ситуация с фондированием банков улучшится"

и "стимулировать / увеличить спрос" (в экономике страны)

 kelada1970

link 25.03.2013 15:57 
не совсем понятно "ситуация с фондированием банков улучшится" а со вторым идет речь об потреблении а не спросе

 toast2

link 26.03.2013 0:50 
"спасибо за ответ" (с) (:

«не совсем понятно»? учите предмет

от первого недоумения вам избавиться поможет ознакомление с учебником банковского дела, от второго - прочтение словарных гнезд "потребление (consumption)" и "спрос (demand)" - и вдумчивое cопоставление одного с другим

удачи

 YelenaPestereva

link 26.03.2013 5:10 
Ситуация с финансированием банков. А что касается demand -- да, здесь авторы явно исходили из той теории, что кризис (да и рецессия) -- это отсутствие равновесия между спросом и предложением.

 Рудут

link 26.03.2013 7:20 
я в данном контексте за "фондирование", поскольку "финансирование банков" (на мой дилетантский взгляд) обычно предполагает wholesale financing вроде привлечения крупного кредита. А "фондирование" скорее относится к процессу расширения/росту депозитной базы.

 YelenaPestereva

link 26.03.2013 9:35 
Да я не против фондирования, но хотелось бы понять, что конкретно под ним понимается. Что-то мне в интернете не попалось вразумительных определений.

 vasya_krolikow

link 26.03.2013 12:22 
поддерживая предыдущих ораторов в целом,
я бы сказал так (опираясь на узус, как я его знаю):
грубо, фондирование - это источники денег для выдачи (депозиты юриков/физиков - да, но не они одни; кредитная линия ЕБРР какого-нибудь - тоже источник фондирования).

финансирование - скорее источники денег для проекта/бизнеса etc.

поскольку текст из области научпопа, я бы сказал "банки укрепят пассивную часть баланса / у банков укрепится.... "

 Рудут

link 26.03.2013 12:58 
Поддерживая васю кроликова в целом, все-таки замечу, что wording, предложенный toast2, мне нравится больше (может, потому что я не знакома с научпопом). Вот прямо редкий случай, когда я готова во всем поддержать Викторгеоргича :-)

 YelenaPestereva

link 27.03.2013 3:51 
Вася, я Вас не узнаю. "Фондирование -- это источники". Чисто редакционно, как фондирование может быть источниками? Очевидно, что фондирование -- это действие, а источники никакое не действие. Очередное странное определение в длинном ряду других, например, таких: "Фондирование – это привлеченные ресурсы, используемые банком для обеспечения своей основной деятельности" (банковский словарь) или "Фондирование представляет собой процесс учета денежных средств в банке". Спрашивается, а бухучет в банке тогда что? Встречается также определение фондирования как создания централизованных фондов государства и их распределение, но здесь явно имеется ввиду небанковское фондирование. Поэтому и возникает вопрос: что такое фондирование в банке и чем оно отличается от финансирования?

 kelada1970

link 28.03.2013 1:08 
funding position – ситуация с кредитными ресурсами.

 toast2

link 1.05.2013 22:50 
ситуация все-таки с фондированием (:

http://www.vedomosti.ru/opinion/news/2013/04/22/11389181

Развитие систем фондирования
Заемщики сегодня платят по ипотечным кредитам 12-13%. Для покрытия операционных расходов и стоимости кредитного риска банкам нужна маржа в размере 2-3 процентных пунктов. Однако инвесторы без гарантии государства не готовы вкладывать средства в долгосрочную секьюритизацию по ставкам 9-11%. Чтобы дать импульс рынку ипотечных ценных бумаг, необходимо поддерживать разумный баланс между ставкой ипотечного кредитования и ставкой инвестиционного спроса. По мнению некоторых экспертов, увеличение ставок по ипотечным кредитам привлечет инвесторов и существенно увеличит ликвидность рынка ипотечных ценных бумаг. Вместе с тем та же цель может быть достигнута при введении более льготного налогообложения по процентному доходу для владельцев ипотечных ценных бумаг. После увеличения вторичного рынка ипотечных ценных бумаг в течение одного-двух лет ставки начнут снижаться уже без искусственного вмешательства. И чем ниже затем будут ставки, тем надежнее ипотека.

 toast2

link 7.05.2013 0:46 
кстати, еще вариант перевода "funding" (применительно к банкам) - "пассивные операции"

 

You need to be logged in to post in the forum