DictionaryForumContacts

 aleksei.ivanov

link 24.03.2013 3:45 
Subject: Jeong Gwan Hyun. Транслитерация gen.
Подскажите пожалуйста, как правильно транслитерировать это имя: Jeong Gwan Hyun.
Джеонг Гван Хиун ? Мне самому страшно от написанного :)

 AMOR 69

link 24.03.2013 3:59 

Мне кажется, Джьонг Гван Хайюн(ь).

 San-Sanych

link 24.03.2013 4:00 
Чжон Гван Хюн

 aleksei.ivanov

link 24.03.2013 4:02 
Спасибо Вам большое. Можно я ещё 2 имени Вам пришлю? Просто с транслитерацией китайских имён не сталкивался никогда.

 aleksei.ivanov

link 24.03.2013 4:07 
Ko Seong Hye, Lee Yeul, Hwang hee Seoung, Cho jeong Jin, Kim Jin yeoung.

Только тут не два получилось, а целых пять.(( Я просто думал они повторяются в документе. Не заметил. Я понимаю, что наглость, но сам я понятия не имею как их транслитерировать. Помогите пожалуйста с переводом или пришлите пожалуйста ссылку на информацию о том, как это делать. Я не могу найти((

 San-Sanych

link 24.03.2013 4:09 
Вообще-то, насколько понимаю, это корейское имя...

 San-Sanych

link 24.03.2013 4:23 
Ко Сон Хё
Ли Ёл
Хван Хи Сон
Хо Чжон Ён
Ким Ён Чжон

 aleksei.ivanov

link 24.03.2013 8:02 
Спасибо огромное Вам.

 OlgaAvdeeva

link 24.03.2013 9:01 
Алексей, для транслитерирования китайских имен удобны таблицы Палладия: http://www.daochinasite.com/study/pallad.shtml
И Вам не придется никого просить о помощи.

 aleksei.ivanov

link 24.03.2013 9:10 
Спасибо большое, теперь буду пользоваться.

 OlgaAvdeeva

link 24.03.2013 9:16 
А имена-то, кажется, корейские, а не китайские, так что Палладий не пригодится))

 алешаBG

link 24.03.2013 9:25 

 aleksei.ivanov

link 24.03.2013 9:29 
Да, корейские. Я просто сразу не понял. Спасибо большое.

 

You need to be logged in to post in the forum