DictionaryForumContacts

 Sweettyy

link 16.03.2013 22:28 
Subject: It leaves a mark on that surface love had worn so smooth with its eternal caresses. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
It leaves a mark on that surface love had worn so smooth with its eternal caresses.
Выражение встречается в следующем контексте:
Say I love you a thousand times to that person afterward and mean it every time, and still it does not change the fact that once we said I hate you, and meant that too. It leaves a mark on that surface love had worn so smooth with its eternal caresses.
Заранее спасибо

 smartasset

link 16.03.2013 22:54 
цель/назначение перевода?
и хотелось бы увидеть что-нибудь из того, что вам уже удалось на пути к ней

 Sweettyy

link 16.03.2013 22:58 
цель перевести

 smartasset

link 16.03.2013 23:21 
вы искренне не поняли вопроса, или это отсыл подальше такой?

 Sweettyy

link 16.03.2013 23:39 
не поняла
мне задали перевести вот перевожу

 muzungu

link 16.03.2013 23:53 
Это оставляет (свой) след на той поверхности, которую любовь сделала гладкой своей вечной лаской.
ЗЫ: У меня эта поверхность почему-то ассоциируется с лавочкой, до блеска отполированной сами знаете чем :)

 Sweettyy

link 16.03.2013 23:56 
спасибо)

 AMOR 69

link 17.03.2013 1:01 
Какой, к чертям, след!
Рубец, рану.
Незаживающую и кровоточащую.
В любви всё должно быть экстремально.

 muzungu

link 17.03.2013 8:49 
AMOR, экстремальная любовь приводит к вывихам и другим случаям травматизьма :)

 

You need to be logged in to post in the forum