|
link 9.09.2005 6:55 |
Subject: Squirell Так вроде просто, но не могу ничего придумать :реки, забранные в трубу Контекст: В пределах этих микрорайонов берут начало и пересекают их неужели tubed???? |
мож. быть, enclosed into piping? |
|
link 9.09.2005 7:18 |
m/ b/ routed along pipes? |
А ник просто уникален! |
...now channeled in subsurface pipes ...now flowing in/through subsurface pipes |
|
link 9.09.2005 7:53 |
2 Dimking Согласна,:))) почти что " Унесённые ветром" |
Ник отличный! Считается, что даже данное родителями имя что-то говорит о его носителе. А уж ник… :-) |
гм. вы шутите, однозначно...=)) там где топик, там действительно ник. squirrel а ник это топик - забранные в трубу |
bellechka, Вы это- серьезно??? |
я вот понять не могу, надо мной стебаются что ли... :) |
Нет, это не стеб, просто я тоже не знал, где пишется ник, а где тема :) |
если не стеб то я серьезно. протому что человек просит перевести "реки, забранные в трубу" а не белку =) |
все-таки вы пашютили =) |
Спасибо за варианты!! Господи.... В запарке перепутала ник с темой (( |
Белки, убранные в трубу.. Звучит. Белчеют в убранстве трубном.. |
|
link 10.09.2005 0:00 |
А я было-че подумала, что это у аскера белочка... в смысле, с переводом не ладится... |
You need to be logged in to post in the forum |