Subject: floral bed Пожалуйста, помогите перевести.pollen of the floral bed Выражение встречается в следующем контексте: Черный юмор о неспортивных индийских девушках. They had to shed fat quickly before the bridal night when the might yield on the pollen of the floral bed to a stranger. Неужели просто "отдаться незнакомцу на пыльце убранного цветами ложе? Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |