Subject: как правильно gen. как правильно перевести: Инвестиционный центр интеллектуальной собственности?Investment Center of Intellectual Property или Investment Center for Intellectual Property ? спасибо 6) |
А что это значит? Имеются в виду инвестиции в виде интеллектуальной собственности? |
Я б написала нейтрально: Intellectual Property Investment Center |
оо, спасибо)) только что проконсультировалась с американцем, он тоже так считает Intellectual Property Investment Center |
Intellectual Property Investment Center +1 |
You need to be logged in to post in the forum |