DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 25.02.2013 18:50 
Subject: niche quality developer gen.
Пожалуйста, помогите перевести: niche quality developer

Выражение встречается в следующем контексте:
The Company is mainly involved in Real Estate Development and Investments and is perceived as is a leading niche quality developer with over 20 years of experience...

Перевод: Основными направлениями деятельности Компании являются строительство и инвестиции. [Компания] Х – лидер среди нишевых строительных компаний и имеет более чем 20-летний опыт работы...

leading niche quality developer я перевела как "лидер среди нишевых строительных компаний", но не знаю, куда приспособить quality, да и правильно ли я перевела? Подскажите, пожалуйста!

Заранее спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum