DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 21.02.2013 9:35 
Subject: incomplete delivery in the start of the service. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

>Выражение встречается в следующем контексте:<

Delivery delay in service start: Inaccurate, late, incorrect and otherwise incomplete delivery in the start of the service.

Несвоевременное начало оказания услуг: Неточное, несвоевременное, неправильное или неполное оказание услуг на раннем этапе???

Заранее спасибо

 trtrtr

link 21.02.2013 9:41 
otherwise incomplete - тут видимо, общее слово, в которое подпадают указанные условия и могут попасть непересчисленные

 Эссбукетов

link 21.02.2013 9:43 
ненадлежащий

 

You need to be logged in to post in the forum