Subject: правила рассадки изделий на листах и формах Подскажите pls, как лучше перевести "правила рассадки изделий на листах и формах".Контекст - должностная инструкция главного кондитера. У меня получилось "rules of laying goods at sheet tin and retainer". Но чувствую, ерунда какая-то. Помогите, пожалуйста. Заранее спасибо. |
nesting http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&t=2219731_2_1 Это уже обсуждалось в форуме, но поиск почему-то ту старую ветку не находит. |
You need to be logged in to post in the forum |