Subject: Black horse как тёмная лошадка? idiom. В статье "тёмная лошадка" на Мультитране первым вариантом перевода указан "black horse".Однако в интернете мне не удалось найти достоверных случаев употребления этого словосочетания именно в таком значении. На тематических англоязычных ресурсах известен лишь вариант "dark horse". Является ли вариант "black horse" однозначно ошибочным? |
99% |
|
link 14.02.2013 13:47 |
Ну, по крайней мере, Oxford Dictionary поддерживает именно вариант dark horse: "a person about whom little is known, especially someone with unexpected abilities or potential" |
|
link 14.02.2013 13:47 |
dark horse |
dark horse +1 |
мне тоже кажется это темная лошадка и есть а не черная в англ яз мне кажется вряд ли есть цвет в применении к лошади как темный и именно это и придает идиоме такое идиоматичное звучание |
то-есть как в русском так и в англ несовместимые слова и создают идиоматичность или некую "особенность" фразы которая и потом переосмысливается в идиоматику. как например хромая утка - всем понятно что это что то такое что заставляет насторожиться не хлопать ушами и а быть очень внимательынм с этой хромой уткой |
почему быть внимательным? :-) |
чтобы не поставить на эту уже хромую утку потому что она уже не жилец |
trtrtr, потому что внимательным нужно быть всегда! :) |
а, в этом смысле |
я думал, насторожиться, быть внимательным, мол, может клюнуть или еще какой финт ушами :-) |
осторожность никогда не помешает. вот в русском есть выражение петух в ж клюнет . весьма интересное. не понимаю сам почему так. может была такая ситуация когда ты вдруг долго лежишь на земле ну понятно пьяный в отключке и пора уже вставать а ты лежишь и ждешь - кайфуешь . и тут вдруг идет петух. видит конечно только ж... и ему пофигу что клевать - и думает - дай ка я клюну эту большую дыню - может так дофига семечек - ну и клюет - и вот наврено это достаточно больно и приходится быстро вскакивать и сматываться иначе заклюет. не знаю каково происхождение такого исконно русского выражения. а жаль . было бы интересно узнать |
так петух к тому же жареный |
ну мне кажется его потом заловили немного поиздевались над ним из-за того что клюется больно ну и потом поджарили. не отпустить же его. а то еще кого нибудь укусит и что тогда делать HSE ? Вдруг он бешеный был? незаметно поджарили его ну и так в общем и съели. потом пришел менеждер проекта и говорит куда сс..у..к..и девали петуха ? да вот только что здесь и был но кажется был какой то никакой то ли пьяный то ли жареный что ли . но мы его не трогали чиф. |
так там вся незадача в том, что он уже жареный клюнул! Это значит так запустили ситуацию, что вообще. |
ну в общем видимо есть такой смысл. то есть вообще уже никакой петух. то есть ситуация не поддается контролю. но вот в чем дело. как он тогда может клевать? понятно что клюв твердый и после хорошей прожарки но ведь петух то не живой . Мне кажется это провокация иностранных агентов с целью обрушения российской государственной машины. а может это петух-зомби ? скорее всего именно это и было в основе этой идиомы. то есть когда свосем давно ожного петуха на праздник как всегда ощипали и кинули на сковородку. он вроде так прожарился и когда его начали тыкать вилками он вдруг вскочил и начал всех клевать! все испугались и даже не знали как к этому феномену относиться - плаать или смеяться. это ведь только в америке знают что если после смерти существо шевелиться значит оно зомби а на руси откуда про это знали ! вот мне кажется корень здесь надо где то искать |
говорят, тут что-то про секс и насилие. но вариант с зомби тоже, как мне видится, жизнеспособен. |
мне попалась идея про пожар еще ("красный петух") |
You need to be logged in to post in the forum |