DictionaryForumContacts

 Petronas

link 14.02.2013 9:50 
Subject: Travel desk gen.
Как лучше перевести Travel Desk?

Это находится в больнице, но может быть и в гостинице. Вариант "бюро путешествий" явно не подходит. Наверно это стойка, информационная стойка, но как лучше передать "Travel". Я так понимаю, что это может относиться не только к каким-то транспорным вопросам, но и к передвижению пешком.

Facilities for International Patients:
• Travel desk is available inside the hospital premises

 IS

link 14.02.2013 10:15 
по сути это заказ билетов... может, так и написать или Авиа и ж/д касса

 

You need to be logged in to post in the forum