Subject: Фигульки gen. Интересуют варианты перевода widget producer. Что-нибудь такое узнаваемое хочется, можно с юморком. Крутится на языке, а в руки не дается.The common self-help dichotomy is the safe and mediocre path versus the risky and virtuous one. Entrepreneurship is risky, but it’s also more satisfying than being a widget producer. |
протиратель штанов? - далековато от оригинала, кажется. |
А на какую тему вообще текст? |
перекладывание бумажек? Текст о пользе нон-конформизма в таких вопросах как выбор работы, рациона (автор веган) и формировании мировоззрения. О вреде узкого мышления и стереотипов в духе "все так делают, значит, это правильно и хорошо". Подобные стереотипы автор развенчивает. |
производитель фигни, если дословно |
|
link 12.02.2013 22:54 |
Сайфулла белены объелся. А так widget producer - низкооплачиваемый труд с надеждой на donations. да и от него удовольствия больше, чем вот так вот сидеть и писать говнокоды. |
длинновато: чем быть одним из армии безликих производителей чего-то там |
«Being a widget producer» = «ремесленничество» по широкому контексту не подойдет? |
производство (никому не нужных) цацек/побрякушек |
имхо просто безделушки |
офисный планктон (хотя возможно грубовато) "винтик" |
что-то типа "лучше чем быть винтиком в большом механизме", т.е., возможно, тут о том, кто выполняет какую-то определённую "прикладную" функцию, занимает позицию в большой компании. где уже всё налажено другими людьми. i might be wrong |
серая мышь, (не хватающая и не желающая хватать звезды с неба) -:)) ~"один из массовки/многих" |
мой "винтик" был именно в том же смысле, что и в 2:01 ("крутиться винтиком в каком-то большом механизме") |
|
link 12.02.2013 23:08 |
симулирующий деятельность |
Винтик, как и планктон/протиратель штанов и ко все же сами ничего не производят. А тут противопоставляется предпринимательство и работа "на дядю" (Первое, по мысли автора, - полет мысли, рост дохода. Второе не приносит удовлетворения, потому что производство мелкое и никому не нужное). |
...если я ничего не додумываю за автора. Вот этот кусок - на пару абзацев выше: Is Having a Job Safer? |
Что такое вообще widget production? Если это "низкооплачиваемый труд с надеждой на donations" (спасибо, Liquid_Sun), то я подозреваю, что неправильно уловила суть. |
вот определение виджета в ПО Элеме́нт интерфе́йса — примитив графического интерфейса пользователя, имеющий стандартный внешний вид и выполняющий стандартные действия. |
Я вот чего не понимаю. Если он producer, значит, он ведь тоже предприниматель. А здесь почему-то противопоставление общего и частности. |
если парень программист (а судя по нагугленному - да), то widget - это низкоуровневая небольшая компонента какого-то большего продукта. в таком контексте widget producer - это технически грамотный специалист, но он получает задание, которое достаточно точно специфицировано и уже не предполагает на его рабочем месте какой-то заметной инициативы или принятия решений. тут вам и "винтик", и работа "на дядю", и "всё налаживается другими людьми" сходятся. минимум риска и минимум выбора. но оплачиваться такая работа может очень даже неплохо ;) |
типа, некто производит, скажем (утрированно), колёса к какой-то машине. производитель "машин" грохнулся - у производителя "колёс" траблы. тем не менее, по большому счёту второй - винтик во всём процессе. можно так сказать, мне кажется. производитель чего-то по заказу кого-то или по своей инициативе, но к чему-то готовому. be a widget producer - быть "приложением" к чьему-нибудь бизнесу. |
ааа, Вы думаете, это в контексте IT слово употреблено? Тогда он не предприниматель, а разработчик виджетов? Или как это правильно называется. Тогда it makes sense. |
"низкоуровневая" пожалуй не очень верно. остальное верно. да, и вряд ли тут "низкооплачиваемый труд с надеждой на donations". не в этом контексте. |
да почему обязательно контекст IT? м.б. и как Чаплин в Modern Times - всю жизнь одни и те же гайки завинчивает, зато ничем не рискует |
с 2:27 согласен. а 2:26 имхо немного уходит в сторону. здесь обычный наемный работник, не подрядчик и явно не отдельное предприятие. 2:32 - да нет, не "обязательно". просто в данном случае it just so happened that the context is IT ;) |
Если виджеты - это виджеты в узкоспециальном (айтишном) смысле слова, то боюсь, непосвященным читателям будет не понятно. Вот вся статья, если кому интересно (много буков). Автор и правда сайтами занимается, поэтому для него такой контекст вполне уместен. |
overdoze, это было схематичное объяснение места этого w.p. в каком-то процессе, налаженном другими людьми. |
Энигма, я айтишный виджет привела для примеру - стандартная, рутинная работа, которую может выполнять любой |
"Приложение" к бизнесу" мне нравится. Только я теперь уже не уверена, это ли имел в виду автор. Erdferkel, Вы для примеру, а меня зацепило :) |
примуса починять |
Если брать предпринимательство и приложение к какому-то бизнесу, тоже ведь дихотомии не получается. То и то предпринимательство. |
может просто тогда выполнение заказов или подряд? работа инженера конструкторского бюро представляется мне. |
дихотомия заключается тут, имхэ, в том, что один движется в какую-либо сторону исключительно по своему усмотрению, а второй получает заказ и выполняет его за деньги. он вроде как рыба-прилипала получается. его судьба зависит от того, к кому он прилипает. |
тогда подряд подходит. |
"И гагары тоже стонут, - им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает" :-) |
им, гагарам, недоступно, ага... :) гагары сильно устали. |
ну какая же дихотомия с подрядом? а подрядчик не рискует? на выполнении заказа еще как навернуться можно :-) последняя попытка: предпинимательство - дело рискованное, но удовлетворения от него больше, чем от тупого штампования придуманных другими финтифлюшек |
зря вы в "подряд" углубились. нету тут подряда. простой наемник имеется в виду - который сидит в кубикле, лабает эти компоненты (widgets), и все тут. рутинная работа. эмоционального риска - в процессе труда - никакого, в этом смысле комфортно. единственный риск - что его уволят, и никакого контроля над этим у наемника нет. т.е. в этом плане ровно обратная ситуация антрпрынёрству. дихотомия налицо. (ладно, дело ваше. а то я уже повторяюсь) |
сальвадор дали vs никас сафронов |
Винтик в (чем-то там) + 1 Здесь widget producer = cog in a wheel, практически 100-процентный винтик |
Собственно, по смыслу, идиома cog in a wheel подошла бы больше. Еще один аргУмент за "винтик" |
You need to be logged in to post in the forum |