DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 4.02.2013 14:26 
Subject: comprehensiveness gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:<

The testing strategy is both comprehensiveness and capableness of achieving the required level of confidence that the Subcontractor’s Works is capable of being used and operated effectively and accurately. This is demonstrated by various tests, reviews, analyses and constitutes technical validation of Works.

Стратегия тестирования – это comprehensiveness and и способность достичь необходимого уровня уверенности в том, что Работы Субподрядчика пригодны для использования и эксплуатации эффективно и безошибочно. Она демонстрируется при помощи ряда тестов, проверок, анализов и представляет собой техническую пригодность Работ.
Заранее спасибо

 lisulya

link 4.02.2013 16:47 
Всесторонний подход?

 stream15

link 4.02.2013 16:53 
всеохватность

 lisulya

link 4.02.2013 16:55 
Проведение исчерпывающих исследований

 muzungu

link 4.02.2013 17:00 
confidence здесь достоверность (данных)
comprehensiveness - типа, полнота или комплексность (не уверен, очень вычурно написано)
works - предприятие (завод)

 

You need to be logged in to post in the forum