|
link 4.02.2013 7:11 |
Subject: проверять обвинения gen. Всем привет!как перевести проверять обвинения ? |
никак |
|
link 4.02.2013 7:20 |
нуу, AMOR 69, не могу я контекст дать... вобщем, тут кое-кто кое-кого обвиняет, и просят выяснить правда ли это. помогите :) |
verify the accusations |
|
link 4.02.2013 7:24 |
Спасибо!!! |
тогда читайте подряд все ответы toast2 - пока не встретите ваш контекст |
|
link 4.02.2013 7:34 |
просто это заголовок, если я его впишу, то все будут знать где я работаю. а там мои корявые переводы. а я стесняюсь показывать их таким шикарным переводчикам, как участники Мультитрана :) |
|
link 4.02.2013 7:35 |
спасибо wow1 за подсказки :) |
"если я его впишу, то все будут знать где я работаю" (осспади) вы действительно думаете, что кому-то до этого есть дело? ;) |
нужен шире контекст возможно, не более чем verify the allegations подойдет ли accusations - видно станет только по предъявлении конеткстa. поверьте, где вы работаете - народу фиолетово ( |
Вообще-то, проверяют не обвинение, а содержание обвинения. |
You need to be logged in to post in the forum |