DictionaryForumContacts

 VASILY PRO

link 2.02.2013 20:41 
Subject: Не получается перевести фразу gen.
Right of way for incoming traffic, all right and left traffic must yield right of way
Право для вьезда, все движущихся справа и слева все должны мне уступить дорогу. Правильно ли я понимаю?

 natrix_reloaded

link 2.02.2013 20:52 
ну, в общем да, если вы incoming traffic) . преимущество / приоритет движения у въезжающих, остальные должны уступить дорогу...

 VASILY PRO

link 2.02.2013 20:53 
Спасибки

 Liquid_Sun

link 2.02.2013 21:09 
Или: преимущество/приоритет у тех, кто справа от Вас.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=205057&topic=0&l1=1&l2=2#topic

 natrix_reloaded

link 2.02.2013 21:15 
приоритет справа - это даже нигде бы отдельно прописывать не стали. про помеху справа - это ж как дважды два четыре в школе учат)))

 AMOR 69

link 2.02.2013 21:18 
Речь не о движении по кругу, когда машины как слева, так и справа должны уступить дорогу?

http://k53.gavinhoole.ws/traffic-circles-roundabout-rules/

 muzungu

link 2.02.2013 21:23 
AMOR, Вы бы не смущали пипл правилами для праворульных машин :))

 Liquid_Sun

link 2.02.2013 21:24 
0:18. О нем.

 AMOR 69

link 2.02.2013 21:25 
Руль причем? Я еще по советским временам помню: если машина уже въехала на круг, то те, кто слева и те, кто справа, уступают ей дорогу.

 muzungu

link 2.02.2013 21:38 
Это из билетов канадских ПДД? www.scribd.com/doc/92860985/Canada
Тогда понятно, почему ТС справа "должны" уступать дорогу :)

 muzungu

link 2.02.2013 21:41 
AMOR, Вы говорите неправду :) Только недавно отменили "правило правой руки" для проезда перекрестков с круговым движением.

 VASILY PRO

link 2.02.2013 21:47 
Да я сейчас как раз готовлюсь сдавать на права в канаде.

 overdoze

link 2.02.2013 21:48 
откуда дровишки? (с)
если из сша, то incoming у них также может быть "встречный" (сам знаю, что чаще oncoming, но и incoming видел)

Василий, контекст опять важен. опишите перекресток

 muzungu

link 2.02.2013 21:50 
Там по ссылке у меня весь текст не открывается, но и то, что увидел, меня не порадовало. Я таких знаков отродясь не видал. Сочуйствую :)

 muzungu

link 2.02.2013 21:55 
overdoze, там явно о круговом движении, оттого INcoming - въезжающие на круг. Сейчас у нас по-западному - очередность проезда определяется знаками приоритета, и если при въезде на круг у Вас висел знак "главная дорога", при движении по кругу Вы будете пользоваться преимуществом перед машинами, въезжающими на круг (от Вас они будут справа).

 VASILY PRO

link 2.02.2013 21:58 
http://icandrive.ca/saskatchewan/class-7-practice-test/

здесь только тесты для сдачи экзамена

 overdoze

link 2.02.2013 22:03 
Вася, какой из знаков? (по какой ссылке идти, и какой номер там выбирать?)

 VASILY PRO

link 2.02.2013 22:07 
эта фраза взята из Regulatory_3

 muzungu

link 2.02.2013 22:11 
Road signs - Regulatory, вопрос 3.
Я завалил экзамен ;)

 overdoze

link 2.02.2013 22:19 
судя по всему "Do not stop in the area between the signs"
(знак запретительный - судя по цвету, форме, перечеркнутой красной фигне и т.п.)

 overdoze

link 2.02.2013 22:22 
во фразе "Right of way for incoming traffic, ..." под incoming traffic подразумевается таки "въезжающий" на перекресток. у него приоритет.

"all right and left traffic must yield right of way" = "все, кто въезжает [на тот же перекресток] справа или слева, должны уступить дорогу". но к этому знаку это не относится!

 

You need to be logged in to post in the forum