Subject: low density polyethylene join pharma. Упаковка лекарственного средства. Флакон.(childproof stopper where a low density polyethylene join has been inserted for tightness) Непонятно что здесь join?? Шов?? Вкладыш?? Уплотнительная прокладка?? Этот join вводится для герметичности получается .... Помогите пожалуйста. Заранее благодарен. |
|
link 31.01.2013 15:30 |
прокладочный материал/прокладка из ПЭНП |
Оппаа .. а почему join?? Прокладка это по смыслу, или есть таковое значение?? Заранее Спасибо. |
назовите вставкой по сути -- соединительная деталь |
|
link 31.01.2013 17:31 |
Вставка герметизирует? (19:41) Это как в слове joinT искать в словаре все что угодно, а по смыслу не видеть подкладку, когда в усладу словарям работать. |
Остановился на: Уплотнительная прокладка. Спасибо Всем! |
You need to be logged in to post in the forum |