Subject: Кредитование gen. Прошу Вас помочь с переводом фразы:процентные ставки: 5- с даты заключения кредитного договора по окончание первого месяца расчета оборотов; Interest rates: 5 -from the date of signing a Credit Agreement till the end of the first month of total credits; Спасибо! |
И еще, Банк имеет право досрочно востребовать кредит при условии: The Bank shall have the right to...... if |
The Bank is entitled to call for credit ahead of schedule provided that |
Спасибо! Как лучше сформулировать "Поручить Поверенному подписать договор № на указанных выше условия" To give the Attorney the right to sign the Agreement on the aforementioned conditions |
to accelerate the loan |
имеет право Поручить |
и на указанных выше условиях - subject to the above terms :) |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |