Subject: shaft mid bearing, greaser nipples, pump axle front bearing grease nipple fire. Пожалуйста, помогите перевести. "shaft mid bearing", "pump axle front bearing grease nipple", "greaser nipples". Выражения встречаются в тексте о техническом обслуживании пожарной техники. Заранее спасибо
|
"shaft mid bearing" - это скорее всего "Подшипник промежуточного вала" "pump axle front bearing grease nipple"- скорее всего бред сивой кобылы... или грубо вытащено из контекста. greaser nipples - смотрите в мультитране |
Большое спасибо!)) |
"pump axle front bearing grease nipple"- прокачать пресс-масленку (т.е. закачивать шприцем смазку до тех пор, пока она не начнет выходить из специального выходного отверстия) переднего подшипника (опоры?) моста ... Шприц для смазки со шлангом и трубкой... |
Как вы меня выручили, большое спасибо!))) |
а где там "прокачать"? и какую смазку "прокачивать"? pump axle front bearing grease nipple просто пресс-масленка переднего подшипника вала насоса |
... а я думал, что дело происходит на фронте ... контекстом навеяло...))) |
Спасибо за помощь, ребята!))) |
You need to be logged in to post in the forum |