DictionaryForumContacts

 stein_vik

link 19.01.2013 13:34 
Subject: Как перевести except no requirements? gen.
Коллеги, нужна помощь! Перевожу спецификацию на OCTG, подобное за свой практику еще не встречал. Ниже даю выдержку из текста:
4.10 Impact Energy

4.10.1 Pipe, accessory items (excluding float equipment), couplings, coupling stock, coupling blanks, and connector material shall meet the requirements of Reference V except no requirements for Grade H-40 material.

4.10.2 Pipe fracture toughness testing (Charpy V-Notch) for Grades J-55 and K-55 shall be conducted at +70° ± 5°F and for all other grades at +32° ± 5°F unless specified otherwise on the individual purchase order.

4.10.3 For all products having a specified minimum yield strength of 80 ksi or greater, the minimum percent shear shall be seventy-five (75) percent.

 stream15

link 19.01.2013 15:31 
except no requirements for Grade H-40 material =

except there is no requirements for Grade H-40 material ???

 Rengo

link 19.01.2013 15:40 
соответствовать требованиям Reference V, если таковые для материала марки H-40 в данном документе установлены
( дословно: если только они там не отсутствуют)

 Enote

link 19.01.2013 17:40 
... но без (выполнения/учета) требований для материала марки Н-40
то бишь для материала Н-40 не действуют никакие требования из ссылки V

 Rengo

link 19.01.2013 17:46 
Enote - в таком случае было бы "except requirements" без no?

А здесь просится "Except THERE ARE no requirements"

 Enote

link 19.01.2013 18:29 
ну да, Except THERE ARE no requirements и значит, что нет (действия) никаких требований

 Peter Cantrop

link 20.01.2013 7:34 
Enote +

при том, что к данные требования не применяются к материалу Grade H-40.

 stein_vik

link 20.01.2013 13:41 
Спс, тоже думал, что что-то пропущено.

 

You need to be logged in to post in the forum