DictionaryForumContacts

 nightel

link 13.01.2013 21:44 
Subject: Проверьте, пожалуйста, перевод одного предложения (англ-рус) gen.
On the basis that the company's circumstances have not changed since filing the completed 2010 tax return form, I confirm thet for 2013 the company willbe resident of Jersey and subject to the corporate rate of 0%

В связи с тем, что финансовое положение компании не изменялось с момента подачи бланка налоговой декларации за 2010 год, я подтверждаю, что в 2013 году компания будет являться налоговым резидентом Джерси и облагается налогом по ставке 0%.

 witness

link 14.01.2013 0:22 
... хорошая ставка ... перевод тоже ничего ...

 toast2

link 14.01.2013 0:54 
оn the basis that - не "в связи с тем, что...", а исходя из того, что / если предположить, что... / при условии, что...
(выдающий справку соломку себе подстилает)

corporate rate - ставка налога на прибыль (юрлиц)

при чем здесь "бланк" и как бланк можно "подать"? (

company's circumstances - не финансовое положение, а "статус"

 

You need to be logged in to post in the forum