DictionaryForumContacts

 СуайчЫннiца

link 6.09.2005 13:44 
Subject: Народ! Ну неужли у вас так много времени, чтоб тратить его на ругню в форумах?! Мой маленький вопросик утопили в перепалке, и хоть бы кто из бойцов мне ответил!
Всего-то просьба была подсказать перевод фраз:
"У меня БОЛЬШИЕ сомнения, что поиск даст результат." и,
аналогично, "И у меня МАЛО сомнений, что no offline bookstore in Minsk will order this book for me."
Всем спасибо!

Life is very short, and there's no time
4 fussin and fightin my friend!

 acceptor

link 6.09.2005 13:45 
ой большое сорри правда
мои носители зачастую используют
serious doubts

 acceptor

link 6.09.2005 13:46 
а slight doubts мне кажется очень даже ничего

 Irisha

link 6.09.2005 13:48 
I have serious/severe doubts

Ну, и про slight doubts Вам там "типа-женщина" написала.

Сразу контекст надо давать

 .

link 6.09.2005 13:48 
I'm afraid...

 Brains

link 6.09.2005 13:49 
strong doubts + (very) few doubts
Мы истину ищем, Суайчыннiца, истину… :-)))

 SH2

link 6.09.2005 13:49 
I am somewhat doubtful.. Это про небольшие сомнения..

 SergC

link 6.09.2005 13:51 
I'm a bit doubtful

 Traviata

link 6.09.2005 13:52 
strong/grave/serious doubts

I have little doubt/slight doubts

 gel

link 6.09.2005 13:53 
Присоединяюсь к Владимиру и Травиате. Ин вино веритас, однако, господа... :)

 persifona

link 6.09.2005 14:00 
2ГР: разозлили - это не объяснение. Не заходите пожалуйста больше на этот форум.
† Thread closed by moderator †