DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 8.01.2013 13:10 
Subject: Feed End Assists gen.
Feed End Assists. Sheets come off the corrugator with the liner to be printed facing down. If the slotter is a top printer, the sheets must be inverted before being fed. A rotary-type load inverter is commonly used, but not all of them can turn a sheet as large as a slotter can feed. There is another type of inverter that works in-line with conveyors. This can turn the largest sheets but consumes a large amount of floor space. A sheet plant may be able to turn over a banded load after it has been removed from the delivery truck, hopefully without much damage. These are the alternatives to hand inverting.

Загрузочная сторона станка. Листы выходят с гофропресса с облицовочным слоем, напечатанным лицевой стороной вниз. Если принтер станка находится на верхней панели, листы должны быть перевернуты до их подачи. Обычно применяется устройство для переворачивания роторного типа, но не все из них могут перевернуть лист такого размера, которого слоттер может подать. Существует еще один тип переворачивающего устройства, который работает вкупе с конвейером. Он способен переворачивать огромные листы, однако занимает достаточно много места. Гофротарная установка способна перевернуть всю загрузку целиком, после того, как груз снят с грузовика без особых повреждений. Это альтернативы по переворачиванию вручную.

Please, check)

 Ozbiliz

link 8.01.2013 13:51 
кто и как?

 Serg_2012

link 8.01.2013 17:42 
"Это альтернативы по переворачиванию вручную"

Таковы (выше представлены) варианты ручной укладки листов обратной стороной.

Начало текста также требует некоторых незначительных правок.

 Serg_2012

link 8.01.2013 17:47 
"Он способен переворачивать огромные листы..."

Указанное оборудование позволяет переворачивать листы большого размера (крупногабаритные листы) , однако ...

 Serg_2012

link 8.01.2013 17:56 
"напечатанным лицевой стороной вниз"

.... to be printed facing down

.. напечатанных очком вниз ...
Это полиграфический термин, никого не хотел оскорбить.

....или с обратной части лицевой стороны листа .

..

 Serg_2012

link 8.01.2013 18:07 
"вкупе" = совместно

 Tante B

link 8.01.2013 18:15 
*** обратной части лицевой стороны листа ***
как-то уж очень мудрёно...
есть лицевая сторона, и есть оборотная/обратная, и вместе им не сойтись...

 Ozbiliz

link 8.01.2013 19:00 
спасибо всем!!!

 Serg_2012

link 8.01.2013 19:06 
Tante B, Вы правы.

А вот Ozbiliz просто так не отделается.
Как говорится, сухое спасибо горло дерёт.

 Ozbiliz

link 8.01.2013 19:07 
а что же тогда?)) я бы рад ))

 Elena-Aquarius

link 8.01.2013 20:12 
////Таковы (выше представлены) варианты ручной укладки листов обратной стороной/// (20:42)

Что-то я логику не улавливаю. В заголовке написано - Вспомогательные устройства на стороне подачи, речь в абзаце идет о разных механических приспособлениях, а в итоге -«варианты РУЧНОЙ укладки».

Странное творится с этим текстом: все смешалось станки, люди (хорошо, хоть коней нет). Там, где речь о механизмах - незримо присутствует оператор (со своими руками), зато в абзацах, где фигурируют “his hands” и “his fingers”, человека вроде бы и нет. И платформу поднимают, чтоб удобно было механизму для подачи бумаги.

FEED(ER)
The printing press mechanism that supplies and controls the paper as it goes into the first printing unit. Printing presses are either sheet "fed" or roll/web "fed," and either designation is adequate.

http://www.glatfelter.com/learning/glossary_f.aspx

Полагаю, “feeder” – это человек, а когда автор оригинала имел в виду станок, то ставил «feed».

«напечатанным лицевой стороной вниз» - конструкция «to be printed» говорит о том, что ничего пока не напечатано, еще только будет печататься (да и по логике вещей так).

 

You need to be logged in to post in the forum