DictionaryForumContacts

 Andrew052

link 6.01.2013 1:33 
Subject: АТР, the Pacific Rim gen.
Возник вопрос касательно обоснованности перевода "АТР" как "the Pacific Rim" в следующем контексте:

Это может быть группа сопредельных стран с гомогенными характеристиками или целый регион, как например, АТР, являющийся по ряду признаков динамично развивающимся экономическим полюсом.

В вики статье, посвященной "the Pacific Rim" соответствует статья на русском под заглавием "Азиатско-Тихоокеанский регион". При этом "АТР" в мт как "the Pacific Rim" не переводится.

Буду благодарен за ваши комментарии.

Всех с прошедшим (продолжающимся) новым годом.

 Val61

link 6.01.2013 1:55 
Думаю, что не вполне обоснованно. В Азиатско-Тихоокеанский регион входит гораздо большее количество стран, чем в группу стран Тихоокеанского бассейна (или - Тихоокеанской дуги).

 Andrew052

link 6.01.2013 2:01 
http://en.wikipedia.org/wiki/Pacific_Rim

Вот и я про то же же.

Однако на карте по ссылке много кто выделен...

То есть, или я что-то не так понимаю, или Pacific Rim - это и есть АТР, то есть в вики написано правильно, в то время как в мт написано большое количество вариантов, но наиболее правильного - Pacific Rim не указано. В том же, Pacific Rim указывается в мт как организация тихоокеанского экономического сотрудничества, но ведь это ж атэс-apec...

 kondorsky

link 6.01.2013 7:34 
А чем вам плох Asia-Pacific Region?
http://www.apcss.org/about-2/ap-countries/

 Val61

link 6.01.2013 10:13 
Ни Вики, ни, тем более, МТ, не являются кладезем мудрости и достоверной информации. Они являются кладезем чего-то другого. Случись у переводчика конфликт с заказчиком перевода, аргументация "а так написано в Вики" или, тем паче, " а так в Мультитране" может явиться основанием для отказа от дальнейшей работы с таким переводчиком. Ссылаться можно лишь на официальные документы авторитетных официальных организаций и органов типа ООН, МИД соотв. стран и т.п. Вот и поройтесь в официальных документах. Зайдите, к примеру, на сайты МИД Сингапура, Австралии и т.д., посмотрите как они все это дело трактуют.

 10-4

link 6.01.2013 10:19 
Pacific Rim - это, скорее, географо-геологический термин, означающий Тихоокеанское кольцо.
В вашем случае - АТР = Asia-Pacific

 Andrew052

link 6.01.2013 10:35 
Спасибо, 10-4. Пишу Asia-Pacific.

 Sargon

link 3.04.2013 10:52 
the Pacific Rim - термин, который используют в основном западные исследователи для обозначения Азиатско-Тихоокеанского региона. В России этот термин используется очень редко. Но в целом использовать этот термин как перевод АТР можно.

 Enote

link 3.04.2013 11:10 
Азия там как-то сомнительно, она туда скорее из Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) просочилась
цитата из http://geography.about.com/library/misc/blpacificrim.htm
The "Pacific Rim" includes the countries that lie along the Pacific Ocean.
Australia
Brunei
Cambodia
Canada
Chile
China
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Indonesia
Japan
Malaysia
Mexico
New Zealand
Nicaragua
North Korea
Panama
Papua New Guinea
Peru
Philippines
Russia
Singapore
South Korea
Taiwan
Thailand
United States of America
Vietnam

 

You need to be logged in to post in the forum