Subject: Какое время лучше употребить в предложении gram. Уважаемые переводчики,Подскажите, пожалуйста, какое время лучше употребить в данном предложении: Я с 20 февраля 2002 года состояла в браке с ХХХХХ, брак с которым был расторгнут 20 марта 2005 года. Спасибо за помощь. |
|
link 27.12.2012 9:24 |
я люблю чем проще, тем лучше I married XXX on [date] and got divorced on [date]. |
Lonely Knight+1. А то щас начнут городить всякие там Past Perfect Continuous... башку сломаешь. |
|
link 27.12.2012 9:55 |
Аскеру: вообще время лучше выбирать в контексте куска текста. |
это заявление у нотариуса о том, что вот раньше была замужем, а в настоящее нет и ни с кем не проживает одной семьей: Я, ХХХХ, сообщаю о себе, что с 20 февраля 2002 года состояла в браке с ХХХХХ, брак с которым был расторгнут 20 марта 2005 года Октябрським отделом государствнной регистрации актов гражданского состояния. |
... had been married to XXXXX whom I divorced on March 20 2005 ... |
... that since February 20, 2002 I had been married to XXXXX whom I divorced on March 20 2005 pursuant to a judgement of divorce entered by ... |
... that since February 20, 2002 I had been married to XXXXX whom I divorced on March 20 2005 pursuant to a judgement of divorce entered in (Октябрським отделом ...). |
М.б. еще так, если жанр позволяет: My marriage with XXXX lasted from .... until ..... . |
I've been married to N since 20 февраля 2002 and divorced on 20 марта 2005 |
|
link 27.12.2012 14:15 |
*начнут городить всякие там Past Perfect Continuous* Karabas, "зачем ругаешься?" (с) ))) тут же ж глагол to be надо показать. низя его в континиус, придется простым паст перфектом обходиться, как Tamerlane предлагал) |
I hereby inform you that I was married to xxx from February 20, 2002 to (till) March 20, 2005, at which time our marriage was annulled by... |
С had хорошо уже оттго, что ощущаешь себя более грамотным, чем, скажем, американцы. Можно смотреть на них с превосходством |
:)) шакира, кстати: а если вы развелись (divorce), то разницу не видите, шакира? |
Я бы не городил Всякие перфекты сама фраза на русском звучит коряво * состояла в браке с ХХХХХ, брак с которым был расторгнут* - должно быть - "состояла в браке с ...., который был расторгнут" --- * I had been married to XXXXX whom I divorced* - тоже не звучит I married XXX on.... and divorced him on..... |
(I married XXX on.... and divorced him on.....) .....and killed him on ...killed his dog (slowly) on....and I still HATE him.....! |
|
link 27.12.2012 15:01 |
i never liked him though))) |
* С had хорошо уже оттго, что ощущаешь себя более грамотным, чем, скажем, американцы* Вот Вам примеры из Daily Mail - для ощущения себя грамотным Mr Naylor said Shanini had been involved in a dispute with her attacker earlier in the week after she intervened to tell the girl to stop The pair had been involved in a fight but Mr Naylor had gone to the school where teachers had assured him the argument would be resolved. |
Rengo, Ваши грамматические примеры повторяют утверждение, что иностранцы (по крайней мере - американцы), иногда позволяют себе отходить от своих же правил. Отстреливать их? |
marriage born -20 февраля 2002 marriage died - 20 марта 2005 |
marriage passed away ... Let me not to the marriage of true minds |
wolverin +1 если подходить строго юридически, то верный термин здесь - dissolve с грамматической же точки зрения - разбейте фразу на две части, будет легче читать: i married ... on ... [Period.] |
а хотите повыпендриваться, то decree absolute was entered on... шутка |
|
link 28.12.2012 9:42 |
Rengo: "I married XXX on.... and divorced him on....." +100 В точном соответствии с правилом последовательных действий. Особенно в документах. |
|
link 29.12.2012 20:40 |
I was married to XXXX from .... to.... |
I was never married apart from a short period from ... to ..... |
встречный вопрос: какую Madeira лучше употребить в это время? (ваше предложение) |
|
link 30.12.2012 0:09 |
лучшая мадейра - это порто... ну, раз уж по крепленым пошли. а так - я своих пристрастий не меняю, чего и всем советую. только |
Barbeito Medium Rich |
очень интересные предложения, благодарю ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |