DictionaryForumContacts

 naiva

link 26.12.2012 9:54 
Subject: Entered into today the 10 day of December gen.
Очень простой вопрос, наверное, но я не встречала такую формулировку даты и решила спросить на всякий случай... То есть я понимаю это так:
Entered into today the 10 day of December, 2012
Вступает в силу сегодня, 10 декабря 2012 года

Правильно?
Большое спасибо.

 Rivenhart moderator

link 26.12.2012 10:01 
с датой все нормально, да
у Вас там договор?
может, лучше entered into - подписан/заключен?
а то он ведь может в силу вступать и через некоторое время после подписания
ну это так, мысли в слух

 naiva

link 26.12.2012 10:06 
да, буду иметь в виду, посмотрю дальше по тексту - просто еще не дочитала, а дата озадачила меня как-то...
Спасибо большое!

 10-4

link 26.12.2012 10:07 
наши юристы тоже пишут: 2012 года декабря десятого дня

 Rivenhart moderator

link 26.12.2012 10:07 
* вслух, пардоньте...

 naiva

link 26.12.2012 10:11 
10-4, не видела такого - не очень часто сталкиваюсь с нашим юридическим языком, но не перестаю удивляться его оборотам, типа приведенного вами)))

 hsakira1

link 26.12.2012 15:28 
настоящий договор заключен сегодня ///

http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/bus_financial/595170-hereby_entered_into_by_and_between.html

 toast2

link 26.12.2012 21:36 
10-4, ну разве что только ваши так пишут (
нормальные юристы пишут «настоящий договор заключен 10 декабря 2012 года», и больше ничего не пишут (

не парьтесь - это не более чем торжественный стиль английских договоров, в переводе его передача не требуется

хсакира, проз – такая же помойка, как и все остальное: достаточно посмотреть на тот бред, который там написан по поводу «entered into» (

 10-4

link 27.12.2012 10:04 
В документах ЗАГСа предагается именно такая форма:
"...о чем ____года_____месяца____числа сделана запись..."

 toast2

link 27.12.2012 18:07 
когда вы в последний раз обращались в загс с просьбой помочь в составлении договора?

 hsakira1

link 27.12.2012 21:28 
toast2,
могу с вами поспорить о том, достоин ли внимания проз. я считаю, что проз очень даже заслуживает внимания хотя бы потому, что он более прогрессивен по сравнению с МТ форумом. У них есть функция оценки (peer rating), а здесь полный субъективизм, и потом нет стимула расти. Здесь честь вам и хвала, что вы хоть как-то это корректируете и, конечно, очень важно, что вы оцениваете взглядом юриста. но даже несмотря на любительский уровень оценки на прозе, туда, имхо, стоит заходить по той причине, что там постируются реальные живые куски из контрактов, те. не только термины, а то, что не найдешь в словаре, с чем каждый from time to time сталкивается. в общем, форумы и словари прекрасно дополняют друг друга – вот моя ключевая мысль (

 natrix_reloaded

link 27.12.2012 21:39 
да чо там говорить... проз - это ваще другие сферы. только все, кто в них уходит, почему-то всегда на МТ возвращаются, хоть там и кудосы дают, а здесь вообще (никак) не ценят... с чего бы вдруг?

 hsakira1

link 27.12.2012 21:49 
вы не поняли мою ключевую мысль

 natrix_reloaded

link 27.12.2012 21:53 
вашу ключевую мысль, голубушка, я поняла еще 8 апреля 2011 года.. а что вы с тех пор передумали (или в показаниях запутались), так моей тут вины никакой(((

 

You need to be logged in to post in the forum