DictionaryForumContacts

 svetlana070511

link 25.12.2012 13:34 
Subject: hard close gen.
Подскажите пожалуйста можно ли перевести hard close как раннее закрытие бухгалтерских книг? Текст про аудит. Спасибо большое.

 svetlana070511

link 25.12.2012 13:45 
Вот контекст. This audit precedes the closing date. For a company closing on December 31, the Hard Close would typically occur using numbers as of November 30. Note: some hard closes are performed using the numbers as of the preceding quarter end (i.e. in the above example as of September 30). The purpose is to audit all movements year to date. This audit step is not on the audit during Final.

Я понимаю, что тут данный вариант перевода вроде бы не подходит, но просто не могу найти ничего другого.

 trtrtr

link 25.12.2012 13:52 

 Sonora

link 25.12.2012 13:59 

 svetlana070511

link 25.12.2012 14:06 
Я нашла ещё вариант "Отчетность по досрочно завершенным и проверенным аудиторами позициям" и "отчетность на промежуточные даты, заверенная аудиторами". Как Вы думаете, что-то из вышеперечисленного подходит для перевода данного текста? Мне кажется вариант "промежуточная отчетность" - самый адекватный.

 Sonora

link 25.12.2012 14:58 
Света, в предыдущей ссылке была ссылка на статью в википедии, где дается описание хард клоуза... trtrtr ведь не зря потрудился и нашел вам этот линк.
Some audits involve a 'hard close' or 'fast close' whereby certain substantive procedures can be performed before year-end. For example, if the year-end is 31 December, the hard close may provide the auditors with figures as at 30 November.
К тому же вы уже встречались со словом промежуточный - то бишь interim...

 svetlana070511

link 25.12.2012 15:03 
Я прочла эту ссылку. Я уже до того, как попросила о помощи прочла статью в википедии. Но это не помогло мне в поиске адекватного русского варианта передачи этой реалии. Но всё равно спасибо за помощь.

 dimock

link 25.12.2012 15:13 

Светлана, этот вариант подойдет? -

hard close - строго установленная дата/дата окончательной (сдачи, завершения)
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/bus_financial/508396-hard_close.html

 

You need to be logged in to post in the forum