DictionaryForumContacts

 Marry2012

link 19.12.2012 12:29 
Subject: In particular, nothing in any of the Agreements shall be taken to ...... gen.
In particular, nothing in any of the Agreements shall be taken to override any of these Terms and Conditions and we shall not be deemed to have notice of any provision of any the Agreements....
В частности, ничто содержащееся в соглашениях не должно подвергать сомнению информацию, содержащуюся в положении и условиях, чтобы переопределить любое из этих Условий и мы не должны рассматриваться как уведомление о предоставлении любых соглашений.
Чушь какая-то...брр. хелпппп!

 trtrtr

link 19.12.2012 12:37 

 ya

link 19.12.2012 12:38 
никакие положения никаких других Соглашений не отменяют Условия.... а вот тут we shall not be deemed явно опечаточка...

 Marry2012

link 19.12.2012 12:43 
так и есть( в конце только of any of the Agreements....

 Alex16

link 19.12.2012 13:09 
these Terms and Conditions - настоящие Условия (+, на худой конец, и положения), но не так, как у Вас.

...и не будет считаться, что мы получили уведомление (что мы были уведомлены) о каком-либо положеннии каких-либо Договоров (Соглашений)

 

You need to be logged in to post in the forum