DictionaryForumContacts

 Andrew052

link 16.12.2012 5:10 
Subject: formal or official actions gen.
Возникли сложности при переводе фраз "formal or official actions" and "actions" в следующем контексте:

means any formal or official action, investigation, inquiry or audit by a Regulator against an Insured arising out of the use or alleged misuse of Personal Information or any aspects of the control or processing of Personal Information or delegation of data processing to an Outsourcer which is regulated by Data Protection Legislation, but shall not include any industry-wide, non-firm specific, inquiry or action.

означает любое formal or official action, расследование, запрос либо аудиторскую проверку Контролирующего органа в отношении Страхователя в связи с использованием или предполагаемым ненадлежащим использованием Персональных данных либо иными аспектами в области контроля или обработки Персональных данных либо предоставления полномочий Субподрядчику по обработке данных, которые регулируются в соответствии с положениями Законодательства в области защиты данных, однако, не включая какие-либо запросы либо actions в отношении различных компаний отрасли, а не каких-либо конкретных компаний.

Это ведь не "действия", наверное, а иски?

 AMOR 69

link 16.12.2012 7:16 

Не иски. Можно "меры".
Но "действия" тоже подойдут.

 

You need to be logged in to post in the forum