DictionaryForumContacts

 Shimmi

link 12.12.2012 12:30 
Subject: Вопрос по IT gen.
Коллеги!
Помогите, пожалуйста, правильно перевести предложение.

Оригинал:
Performance - either interactive or batch program performance problem, incompatible with explicit or implicit expected performance.
Речь идёт о характере ошибки, по которой создаются запросы на изменение в системе.
Здесь я не могу понять что такое explicit or implicit expected performance?
Мой временный вариант:
Производительность – проблема выполнения диалоговой программы или программы пакетной обработки, несовместимой с ожидаемой производительностью.
explicit or implicit пока просто опустила в предложении.

 overdoze

link 12.12.2012 12:36 
явно оговоренная/заявленная либо подразумеваемая?

под последним performance имхо надо понимать некую метрику/количественную характеристику (как правило, время выполнения какой-то операции).

 Shimmi

link 12.12.2012 12:47 
Спасибо!

Я думаю имелось ввиду:
" с заявленной или не заявленной/ожидаемой производительностью"(или как Вы правильно заметили скоростью выполнения программы)

 overdoze

link 12.12.2012 12:51 
"не заявленной" - отрицательную формулу в этом контексте НЕ брал бы

"ожидаемая" - тоже имхо не очень. потому как заявленная - она тоже ожидаемая, и получится фраза типа "селедка или рыба"

 alk moderator

link 12.12.2012 12:57 

 Shimmi

link 12.12.2012 13:15 
Хм...

Спросила у коллег в отделе.
Говорят, что под прямой и косвенно выраженной производительностью могли бы понять, что есть некоторые выраженные проблемы при выполнении программы, а есть не совсем ясные.

 

You need to be logged in to post in the forum