DictionaryForumContacts

 kunya7

link 4.12.2012 18:18 
Subject: oral or written release law
Господа, помогите сказать по-русски. Смысл понятен, а слов не подобрать.

Пункт договора звучит Publicity:

No oral or written release of any statement, information, advertisement, press release or publicity matter having any reference to either Party and this Agreement, express or implied, shall be used by the other Party or on the other Party's behalf, without the prior written consent of the Party whose name is being used.

Интересует начало - No oral or written release of ...

Также, если дадите свои варианты перевода Publicity как пункта договора, буду признательна. Интересно, кто как это обычно переводит.

 Tantan

link 4.12.2012 18:24 
Письменно или устно

 Wolverin

link 4.12.2012 18:37 
Publicity
оглашение (распространение) информации
публичное использование информации

 kunya7

link 4.12.2012 18:38 
меня больше слово release в данном отрезке интересует ))

 ОксанаС.

link 4.12.2012 19:08 
опубликование устных или письменных.... допускается только с предварительного...

 kunya7

link 4.12.2012 19:21 
ОксанаС., спасибо большое! вот это слово у меня весь день и крутилось, но в голову не шло ))

 toast2

link 4.12.2012 20:12 
ни одна из сторон не делает \ стороны не делают \ стороны воздерживаются от любых\каких бы то ни было письменных или устных заявлений, ...

 hsakira1

link 4.12.2012 21:13 
release - обнародование, выпуск, разглашение (и в том числе опубликование)
toast2,
тут проблема с передачей oral and written
а если так попробовать
Ни одна из Сторон ... не вправе обнародовать в письменной либо устной форме какое бы то ни было заявление, информацию, рекламную информацию

 kunya7

link 4.12.2012 22:52 
точно подмечено! я вот с этим "письменным или устным" тоже голову ломала. с заявлениями оно сочетается, а вот с информацией никак...

а вот как publicity matter передать?

 kunya7

link 4.12.2012 23:04 
получилось вот так:
Ни одна из Сторон не вправе обнародовать в письменной либо устной форме какие-либо заявления, информацию, ... , прямо или косвенно ссылающиеся на любую из Сторон или на настоящий Договор, без предварительного письменного согласия Стороны, чье имя используется.

но как сюда вписать вот это used by the other Party or on the other Party's behalf... Причем здесь не either Party а other Party...

а если вставить "от своего имени или от имени другой стороны" смысл не исказится?

Ни одна из Сторон не вправе от своего имени или от имени другой стороны обнародовать...

 hsakira1

link 4.12.2012 23:07 
рекламные материалы/продукция?

погуглите, певрое я встречала, а второе само собой просится, но я не знаю точно, что это

 hsakira1

link 4.12.2012 23:10 
Ни одна из Сторон, равно как и любое лицо, которое действует от ее имени, не вправе

 hsakira1

link 4.12.2012 23:46 
Исходник нужно привести в более читабельный вид
The other Party shall use no oral or written release of any statement...

Наверное, лучше так перевести,
to use oral or written release of a statement, information, advertisement, press release or publicity matter - использовать заявления, информацию, рекламу, пресс-релизы либо рекламные материалы, обнародованные в письменной или устной форме (и прямо или косвенно ссылающиеся на любую из Сторон и на настоящий Договор)

то есть, The other Party or any person on the other Party's behalf имхо перводится как
Ни одна из Сторон, равно как и любое лицо, которое действует от ее имени, не вправе использовать заявления, информацию...

 YelenaPestereva

link 5.12.2012 7:46 
Тут речь, как уже говорилось, идет, скорее всего, не об использовании, а о публикации. Use здесь означает, по-видимому, прибегать к...

 kunya7

link 5.12.2012 8:02 
Да, я тоже про рекламные материалы думала, но меня смутило, что advertisment уже было...

Вот так состроила:

Ни одна из Сторон, равно как и любое лицо, действующее от ее имени, не вправе обнародовать в письменной либо устной форме какие-либо заявления, информацию, рекламу, пресс-релизы или рекламные материалы, прямо или косвенно ссылающиеся на любую из Сторон или на настоящий Договор, без предварительного письменного согласия Стороны, чье имя используется

Спасибо Всем огромное!!!

 

You need to be logged in to post in the forum