DictionaryForumContacts

 Irenerus

link 3.12.2012 6:42 
Subject: Начальник отдела эксплуатации бурового и погружного оборудования gen.
Help - как это перевести, чтоб и понятно было, и чтоб на визитке место для фамилии осталось) Можно и упростить, только у меня совсем ничего не рождается, кроме general manager for operations

 AsIs

link 3.12.2012 6:47 
Drilling/Downhole Operations Manager

 Supa Traslata

link 3.12.2012 8:28 
Head of Drilling & Downhole Operations

 Irenerus

link 3.12.2012 8:50 
спасибо!!!!

 10-4

link 3.12.2012 8:53 
Manager, Maintenance of Drilling and Downhole Equipment

 Val61

link 3.12.2012 10:35 
AsIs +1

 Supa Traslata

link 3.12.2012 10:42 
Irenerus,
Если речь идет о русской компании, то Manager это менеджер, работающий в указанном отделе, он подчиняется начальнику отдела (Head of ...).

 SophieSh

link 12.12.2012 11:13 
А "погружное оборудование" может быть "submersible equipment"?

 trtrtr

link 12.12.2012 11:16 
SophieSh, может быть, но очевидно есть стандарты в названиях отделов и т.д

 trtrtr

link 12.12.2012 11:17 

 

You need to be logged in to post in the forum