Subject: скакать рысью gen. контекст: он посадил ее на коня, и они рысью поскакали на пастбище
|
Скачут галопом, а рысью..... вообще-то бегают (этим и отличаются ипподромные скачки и бега) |
он посадил ее на коня, и все они - он, она и конь - рысью поскакали на пастбище |
techy1 +1000000000000! улыбнуло! |
Вы удивитесь, но сначала специально для Л.И.Брежнева в газете "Правда" приняли написание Генеральный сектретарь ЦК КПСС (с прописной), а потом уж и пошло и поехало. Справедливости ради заметим, что до переворота 1917 года начальственные должности тоже капитализировались. |
а после 1917 года написание всех должностей поскакало рысью |
13:11 - не в ту ветку влепилось. :-((( |
эта ветка становится все смешнее и смешнее. =) |
trot out? |
а почему не просто trotted? out (of) здесь к cedars относится, т.е. откуда лошадка появилась |
Да можно. |
Там же кстати: They loped the horses across parks, trotted through the forests, walked slow up what few inclines they met, and slid down the soft, wet, pine-matted descents. |
|
link 29.11.2012 11:41 |
dashed to the pasture |
You need to be logged in to post in the forum |