Subject: Limit switch gen. Помогите, пожалуйста, перевести на русский: Extend limit switch Что это за выключатель такой? Он выдвигается и задвигается? В кабельном журнале приведен список кабелей с Заранее большое спасибо! |
концевой переключатель на продвижение вперед концевой переключатель на отведение назад кабель кидается на точки подключения, где концевой переключатель будет отвечать за продвижение вперед и отведение назад механизмов |
или концевой выключатель выдвигания (и втягивания) |
"кабель кидается" - рычит хоть предварительно? "концевой переключатель будет отвечать за продвижение вперед и отведение назад механизмов" концевой ВЫключатель отвечает исключительно за остановку механизма в (заданной) конечной точке Нефертити, помню, что вчера я на этот вопрос отвечала - куда он девался-то? |
ну извините, объясняю как наши инженеры, когда механизм доходит до заданной точки (выдвинулся ли вперед или вернулся в исходное положение), концевик подает сигнал механизму остановится. |
|
link 29.11.2012 10:08 |
Инженеры дело говорят, а лингвисты, как обычно, недоумевают от своих безупречных "знаний" языка. |
Liquid_Sun, инженеры говорят то же самое, что и я (хоть и лингвист) сравните я: "концевой выключатель отвечает исключительно за остановку механизма в (заданной) конечной точке" инженеры: "когда механизм доходит до заданной точки (выдвинулся ли вперед или вернулся в исходное положение), концевик подает сигнал" механизму остановитЬся" продвижением вперед и отведением назад занимается другая техника так что нечего на лингвистов бочку катить - они тоже на производстве кой-когда бывают и с КИПом сталкиваются |
|
link 29.11.2012 10:48 |
Erdferkel, передаваемый текст должен отражать реальность вещей, понимание, а не то, насколько бы покрасивей это звучало, выглядело, с запятыми и Ь знаками на своих местах. Просьба не принимать мои слова как упрек лингвистам и лично вам. |
инженерА наши страдают косноязычием, увы. читаешь порой их опусы и думаешь - какой же язык у него родной? |
т.е. реальность - это "кабель кидается"? или отсутствие знаков препинания и неграмотный русский язык? отражение реальности вещей и их понимание не исключает грамотности и понятного изложения того, что было понято здесь всё-таки переводчики общаются, а не дяди Васи от сохи тоже мне, противопоставление неграмотных, но понимающих пролетариев/инженеров и грамотной, но гнилой и ни фига не секущей интеллигенции 2 Enot пишет гендиректор завода (ладно, подписывает): "просим дать разрешение на ремонт центрифуги собственными силами с последующей поставкой в адрес ЗАО подшипника, вышедшего из строя" я три раза перечитала, пока не поняла, что "взамен" пропущено... |
|
link 29.11.2012 11:19 |
Интеллигенция: =) охоча до признания себя героинями. Да уж, хороший и нужный шаг навстречу, только уж очень далека она со своим языком от смысла технических вещей, а увлечена только формой. |
наверно, поэтому меня тридцать лет с гаком не выгоняют из технических переводчиков лингвист может научиться (и учиттся) технике - а технари почему-то прямо-таки щеголяют своей безграмотностью "да, я косноязычен, но зато знаю, как концевик работает" так и я знаю, делов-то ежели красавицу нарядить в грязный мешок и вымазать личико сажей - кто на неё посмотрит? так и с Вашей формой и содержанием хотя это опять толчение воды в ступе, уж сколько здесь таких дискуссий было... |
а что, инженеры уже не относятся к интеллигенции? ну времена пошли. или это только у некоторых в голове сумбур? |
... вместо музыки (с) :-) |
|
link 29.11.2012 11:53 |
Всяк видит то, что хочет видеть, а интеллигент - статус. Но кроме статуса ничего вокруг себя. |
You need to be logged in to post in the forum |