Subject: drop-by box gen. Добрый день Всем Господа. Помогите плииз. Буду очень признательна . что тут точно он имеет в виду, может быть забегаловка ?I am sick and tired of all this: your front desk ladies told me this was What is wrong Gents: PMC is not drop-by Box...... Please tell us what you send and put some text to explain! |
Как меня уже все это достало. Ваши тетки сказали, что это только цветочки... А где ягодки..? Чтоб им пусто было..! Меня ведь вот что смущает: РМС - это не чан с помоями, в который можно сваливать все подряд. Будьте любезны, сообщите, что вы там отправляете, и потрудитесь написать хоть какое-нибудь пояснение. (общая идея послания) |
Ого! Спасибо за креатив! и за перевод ))) |
Спасибо Вам AsIs но дело обстоит гораздо легче. Речь идет о документах, о первой его части и второй, он спрашивает где вторая часть, если она вообще есть?))) А вот чан с помоями, данный г-н вполне может написать , благодарю за столь смелый перевод и за отзывчивость |
|
link 29.11.2012 5:44 |
.. не урна, в которую можно походя выбросить любой мусор |
morenitaA,))) хорошо, что разобрались |
Да урна тоже вариант))). Благодарю |
а может это просто ящик для писем, который на улицах стоит, чтобы туда кидали почту, проходя мимо, чтобы время не терять на почтамты. Так что урна лучше, чем жестокое чан. |
Это ж я образно... "Посадют вора в чан с помоями, а над ним янычар с мечом... И через каждые пять минут каааак ВЖИК мечом над чаном..." Навеяло... Конечно, не чан. Там даже и написано, что это лишь общая идея/настроение послания, а не буквальный перевод. |
AsIs, мне ваш перевод настроения понравился, Вы не подумайте :) |
Sunny_J, да эта моя оговорка даже, наверно, не для вас. А то правда еще "чан с дерьмом" за чистую монету кто-то воспримет =)) |
You need to be logged in to post in the forum |