DictionaryForumContacts

 PKG

link 12.11.2012 15:18 
Subject: think strategically gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения.

This year's meeting challenged commitment-makers to think strategically about how they can better design solutions.

 laya shkoda

link 12.11.2012 15:37 
в этом году на собрании перед комитмент-мейкерами была поставлена задача (не абы какого, а именно) стратегического планирования решений.

 lenivets:)

link 12.11.2012 15:57 
а как Вы, позвольте узнать, переведёте decision-maker? десижн-мейкер???

 PKG

link 12.11.2012 15:59 
я перевожу: лица, принимающие на себя обязательства.

 lenivets:)

link 12.11.2012 16:06 
вопрос был к laya shkoda

 laya shkoda

link 12.11.2012 16:08 
сабж был строго по "think strategically". Если бы аксер спрашивал про commitment-makers конкретно в этом предложении, я бы попросила еще контекста

 lenivets:)

link 12.11.2012 17:10 
[В рамках собрания/слёта/созыва/семинара, прошедшего в этом году, перед принимающими на себя обязательства лицами]
встал вопрос о том, какие со стратегической точки зрения существуют пути усовершенствования прорабатываемых ими решений.

 

You need to be logged in to post in the forum