DictionaryForumContacts

 tatu

link 7.11.2012 9:54 
Subject: guarantees, covenants, pledges or other commitments gen.
Коллеги, подскажите, какая разница между этими терминами? По сути, они означают, одно и то же - обязательства? Но почему тогда по-разному называются? И чему соответствуют в русском?

Контекст:

The objective of this policy is to set out policies for controlling and monitoring any guarantees, covenants, pledges and related financial commitments and commitments related to financing entered into by ХХХ and its subsidiaries.
As a general policy, any guarantees, covenants, pledges or other commitments, or commitments related to financing are prohibited.

Цель настоящей политики - сформулировать принципы контроля и мониторинга соблюдения ??? гарантий, обязательств и обеспечений???, а также сопутствующих финансовых обязательств и обязательств по финансовым операциям, принятых ДН и ее дочерними компаниями.
В рамках общей политики запрещены любые??? гарантии, обязательства, обеспечения ??? или другие обязательства, или обязательства, связанные с финансированием.

Спасибо.

 мilitary

link 7.11.2012 10:12 
а авторы то кто?

 tatu

link 7.11.2012 10:18 
Японцы

 мilitary

link 7.11.2012 10:55 
ну раз так, то например - гарантии, расписки, залог..

 ОксанаС.

link 7.11.2012 11:11 
а они финансирование дают или берут?

 tatu

link 7.11.2012 11:15 
Это Company Network, поэтому я думаю они и дают и берут. А текст они не сами составляли, а взяли европейский, поэтому там с английским все в порядке.

 ОксанаС.

link 7.11.2012 11:25 
вообще в финансировании covenants часто так ковенантами и называют
и речь-то, видимо, не о соблюдении, а о выдаче - это если они берут

 tatu

link 7.11.2012 11:29 
тогда получается - предоставление гарантий?

 ОксанаС.

link 7.11.2012 11:37 
я могу только гадать

 мilitary

link 7.11.2012 13:22 
К сожалению мы не знаем, что имели в виду авторы и насколько то, что они имели в виду, соответствует тому, что они в итоге написали на английском.

Если бы под covenants подразумевалось предоставление гарантий, то с чего бы они ранее упоминали guarantees? :)
Японцы это всё-таки не китайцы..:)

 

You need to be logged in to post in the forum