DictionaryForumContacts

 mr_aim

link 7.11.2012 9:27 
Subject: Растительность еркеково-полынная biol.
Пожалуйста, помогите перевести.
Растительность еркеково-полынная
Слово встречается в следующем контексте:
Растительность еркеково-полынная с участием верблюжьей колючки, осочки мятлика и др.
Заранее спасибо

 Mumma

link 7.11.2012 10:07 
mr_aim, Вы принципиально не хотите искать латинские названия? я нашла еркек/эркек за пять минут, а что Вам мешает?

 mr_aim

link 7.11.2012 10:09 
Пробовал, не получается.

 Sr Curioso

link 7.11.2012 10:16 
Мне тоже было бы интересно самому поискать переводы этих названий, хотя бы для общего развития... сорри за офф.

 Mumma

link 7.11.2012 10:24 
1) читаем: растительность еркеково-полынная
2) набираем в гугле еркек полынь
3) внимательно просматриваем первую страницу и видим русское и латинское название
латинское ещё раз можно проверить по гуглу, посмотреть картинки, почитать в той же википедии
получилось?
то же самое с вашими ажреком и камфоросмой

 Mumma

link 7.11.2012 10:36 
Sr Curioso, так поищите, вот Вам списочек для начала :-)
http://www.ecosystema.ru/08nature/world/geoussr/02.html

 mr_aim

link 7.11.2012 10:38 
Да, получилось, благодарю за помощь.

 Mumma

link 7.11.2012 10:47 
mr_aim, Вам, кстати, этот перечень тоже может пригодиться, там и мятлик, и осо(ч)ка, и биюргун с житняком, и прочие лютики

 Sr Curioso

link 7.11.2012 10:51 
Mumma, дык я ж насчет эркеков уже отвечал, http://www.multitran.ru/c/M.exe?a=4&MessNum=283053&l1=1&l2=2&SearchString=sagebrush&MessageNumber=283053#mark

 Mumma

link 7.11.2012 11:02 
sorry, не видела, иначе обязательно дала бы ссылку на Ваш ответ, тем более, что английский вариант я и не пыталась найти
а вообще считаю более правильным в таких случаях (когда много вопросов по поводу перевода названий растений и т.п.) дать не рыбу, а удочку :-)

 

You need to be logged in to post in the forum